Beispielbild für diese ISBN

Translating Pain: Immigrant Suffering in Literature and Culture

Hron, Madelaine

Verlag: University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division, 2010
ISBN 10: 1442612193 / ISBN 13: 9781442612198
Gebraucht / Soft cover / Anzahl: 1
Verkäufer Book Deals (Lewiston, NY, USA)
Bei weiteren Verkäufern erhältlich
Alle  Exemplare dieses Buches anzeigen
In den Warenkorb legen
Preis: EUR 27,12
Währung umrechnen
Versand: EUR 0,00
Innerhalb USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Für später vormerken

Über dieses Buch

Bibliografische Details

Titel: Translating Pain: Immigrant Suffering in ...

Verlag: University of Toronto Press, Scholarly Publishing Division

Erscheinungsdatum: 2010

Einband: Soft cover

Zustand: Used


This Book is in Good Condition. Clean Copy With Light Amount of Wear. 100% Guaranteed. Summary: 'Madelaine Hron's insights into immigrant literature are fascinating. Translating Pain's unique and innovative perspective crosses linguistic, cultural, and national borders and takes an important step towards a more global understanding of the phenomenon of displacement. It is a must-read for students and scholars of immigrant literature and for those interested in broader social, cultural, and historical issues associated with immigrant populations.'. Buchnummer des Verkäufers ABE_book_usedgood_1442612193

Über diesen Titel:

Bewertung (bereitgestellt von GoodReads):
4,8 durchschnittlich
(5 Bewertungen)


In the post-Cold War, post-9/11 era, the immigrant experience has changed dramatically. Despite the recent successes of immigrant and world literatures, there has been little scholarship on how the hardships of immigration are conveyed in immigrant narratives. Translating Pain fills this gap by examining literature from Muslim North Africa, the Caribbean, and Eastern Europe to reveal the representation of immigrant suffering in fiction.

Applying immigrant psychology to literary analysis, Madelaine Hron examines the ways in which different forms of physical and psychological pain are expressed in a wide variety of texts. She juxtaposes post-colonial and post-communist concerns about immigration, and contrasts Muslim world views with those of Caribbean creolité and post-Cold War ethics. Demonstrating how pain is translated into literature, she explores the ways in which it also shapes narrative, culture, history, and politics. A compelling and accessible study, Translating Pain is a groundbreaking work of literary and postcolonial studies.

Über den Autor: Madelaine Hron is an assistant professor in the Department of English and Film at Wilfrid Laurier University.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Anbieter- & Zahlungsinformationen


Dieser Anbieter akzeptiert die folgenden Zahlungsarten:

  • American Express
  • Carte Bleue
  • EuroCard/MasterCard
  • Visa

[Im Angebot des Anbieters suchen]

[Alle Bücher des Anbieters anzeigen]

[Dem Anbieter eine Frage stellen]

Anbieter: Book Deals
Adresse: Lewiston, NY, USA

AbeBooks Verkäufer seit: 7. Mai 2014
Bewertung: 4 Sterne


We guarantee the condition of every book as it's described on the AbeBooks web
sites. If you're dissatisfied with your purchase (Incorrect Book/Not as
Described/Damaged) or if the order hasn't arrived, you're eligible for a refund
within 30 days of the estimated delivery date. If you've changed your mind
about a book that you've ordered, please use the Ask bookseller a question link
to contact us and we'll respond within 2 business days.


Shipping costs are based on books weighing 2.2 LB, or 1 KG. If your book order is heavy or oversized, we may contact you to let you know extra shipping is required.