GRAMMER AND VOCABULARY OF WAZIRI PASHTO - Softcover

9781130592245: GRAMMER AND VOCABULARY OF WAZIRI PASHTO
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 
Reseña del editor:
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1902 Excerpt: ...commencement of the day's fast in Ramzan. Pas (adv.) after. Pas la de" na wa ze da kor wukan, / will do it after this. Pasai ».f) noose. Gbword na pasai wukozjia, get the noose off your neck, i.e. get your neck out of the noose. Pasal See Fasal. Pasis or (prep.) (1) after, behind. Agha pase gerzi, fo wanders after Psls Attn. Te khwushai pa mo pase sterai shwe, you have tired yourself to no purpose after me, i.e. in following me. (2) to memory of. Pa plor pase ye sha shima wukra, he gave a fine funeral-feast in memoru of his father. (8) for sake of. Werpase mi dere-ripai wushandelye, 1 lavished money on his account, i.e. to get him hilled. See Grammar, page 39. Pasod (s. m.) disturbance, riot, mutiny. Pasodi (adj.) quarrelsome, insubordinate. Pasori (. m.) dealer in drugs, druggist. Pastana (adv.) back. Pastana lore, they went bach. Pashakol (. m.) rainy year. Pashm (. m.) nap of cloth. Pashm! Shabai (a. /.) cloth of which choghas are made, pashmina. Pashtanna (s. f.) (1) question, interrogation. Pashtanna mi wukra, I inquired. (2) greeting, salutation. Dera pashtanna mi wersara wukra, I greeted him warmly. Common salutations are, Jor ye-? are you well? Tebba mebba? any fever? Gude rande? any maimings or blindings? Tite chegge"? high and low? Beshkulle" meshkulle'? any misfortunes? Tikhale' mikhale? any sore throats? Korta di khair dai? is it well with your family? Ase rase? how now? Pashtawaeqai (s. m.) Pashtin (. m. trr.) „ D,» / J-T i T. /i ' a Tathan. (adj. trr.) tathan. Pashtana (s. f) J I Pashto (s. f) (1) the Pashto language. (2) Tathan custom. (3) Tathan times. Pa Pashto kshe dase wa, it was thus in Tathan times. Pata (/) clue, trace. De ghle pata te wulagawa, you must yourself trace the thief. Patakai (s. m.) flask, wa...

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

  • VerlagRareBooksClub.com
  • Erscheinungsdatum2012
  • ISBN 10 1130592243
  • ISBN 13 9781130592245
  • EinbandTapa blanda
  • Anzahl der Seiten118

(Keine Angebote verfügbar)

Buch Finden:



Kaufgesuch aufgeben

Sie kennen Autor und Titel des Buches und finden es trotzdem nicht auf AbeBooks? Dann geben Sie einen Suchauftrag auf und wir informieren Sie automatisch, sobald das Buch verfügbar ist!

Kaufgesuch aufgeben

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels

9780343563868: Grammer And Vocabulary Of Waziri Pashto

Vorgestellte Ausgabe

ISBN 10:  034356386X ISBN 13:  9780343563868
Verlag: Franklin Classics, 2018
Softcover

  • 9780343563875: Grammer And Vocabulary Of Waziri Pashto

    Frankl..., 2018
    Hardcover

  • 9781279307359: Grammer And Vocabulary Of Waziri Pashto...

    Nabu P..., 2012
    Softcover

  • 9781298466013: Grammer And Vocabulary Of Waziri Pashto... - Scholar's Choice Edition

    Schola..., 2015
    Softcover

  • 9781376310467: Grammer And Vocabulary Of Waziri Pashto

    Andesi..., 2017
    Softcover

Beste Suchergebnisse bei AbeBooks