Mots d’Heures: Gousses, Rames: The d’Antin Manuscript - Hardcover

Rooten, Luis D’Antin Van

 
9780007324699: Mots d’Heures: Gousses, Rames: The d’Antin Manuscript

Inhaltsangabe

A rollicking entertainment for word lovers.

MOTS D'HEURES: GOUSSES, RAMES The d'Antin Manuscript
Discovered, Edited, and Annotated by LUIS D'ANTIN VAN ROOTEN

Warning: this book is addictive! The rhymes of your childhood – and your children's childhood – sound even better (and much funnier) in the accents of Molière and Sarkozy. Once you get the point of these delectable j'aime se from the works of Mere L'Oie, you will find yourself reading them aloud to anyone who will listen.If you've had two years of French or eaten escargots on the Rive Gauche only once, you're certain to fall prey to the charms of these homonymic approximations of forty familiar English nursery rhymes.

The following well-known saga of the world's most famous omelette is a typical example:

Un petit d'un petit
S'étonne aux Halles
Un petit d'un petit
Ah! dégres te fallent
Indolent qui ne sort cesse
Indolent qui ne se mène
Qu'importe un petit d'un petit
Tout Gai de Reguennes

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Born in Mexico in 1906, Luis d'Antin van Rooten was raised in the US and lived in New York City and Chatham, Massachusetts. Along with his interest in the scholarship of language, he pursued a distinguished career both in the theatre and the cinema. He appeared in many Broadway plays, and his film credits include 'Two Years Before the Mast,' 'The Night Has a Thousand Eyes' and 'The Sea Chase'. He provided the voices for both the King and Grand Duke in Disney's 'Cinderella.' He died in 1973.

Von der hinteren Coverseite

MOTS D'HEURES: GOUSSES, RAMES The d'Antin Manuscript
Discovered, Edited, and Annotated by LUIS D'ANTIN VAN ROOTEN
Warning: this book is addictive! The rhymes of your childhood - and your children's childhood - sound even better (and much funnier) in the accents of Molière and Sarkozy. Once you get the point of these delectable j'aime se from the works of Mere L'Oie, you will find yourself reading them aloud to anyone who will listen.If you've had two years of French or eaten escargots on the Rive Gauche only once, you're certain to fall prey to the charms of these homonymic approximations of forty familiar English nursery rhymes.
The following well-known saga of the world's most famous omelette is a typical example:
Un petit d'un petit
S'étonne aux Halles
Un petit d'un petit
Ah! dégres te fallent
Indolent qui ne sort cesse
Indolent qui ne se mène
Qu'importe un petit d'un petit
Tout Gai de Reguennes

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels