What follows when state institutions name historically oppressed languages as official? What happens when bilingual education activists gain the right to coordinate schooling from upper-level state offices? The intercultural bilingual school system in Ecuador has been one of the most prominent referents of Indigenous education in the Americas. Since its establishment in 1988, members of Ecuador's pueblos and nationalities have coordinated a second national school system that includes the teaching of Indigenous languages. Based on more than two years of ethnographic research in Ecuador's Ministry of Education, at international and national conferences, in workshops, in schools, and with families, Recognizing Indigenous Languages considers how state agents carry out linguistic and educational politics and policies in eras of greater inclusivity and multiculturalism. This book shows how institutional advances for bilingual education and Indigenous languages have been premised on affirming the equality-and the equivalency-of the linguistic and cultural practices of members of Indigenous pueblos and nationalities with other Ecuadorians. Major responsibilities like serving as national state agents, crafting a standardized variety of the Kichwa language family, translating legal documents to Kichwa, and teaching Indigenous languages in schools have provided vast authority, representation, and visibility for those languages and their speakers. However, the everyday work of directing a school system and making Kichwa a language of the state includes double binds that work against the very goals of autonomous schooling and getting people to speak and write Kichwa.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Nicholas Limerick is an Associate Professor of Anthropology and Education at Teachers College, Columbia University, where he also holds an appointment in the International & Comparative Education program. His research examines current efforts to transform education through state institutions.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Grey Matter Books, Hadley, MA, USA
Paperback. Zustand: Very Good. Text is unmarked; pages are bright. Binding is sturdy. Covers show very little wear. Bestandsnummer des Verkäufers 071433
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 46530319-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: INDOO, Avenel, NJ, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 9780197559185
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 46530319
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers FU-9780197559185
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers FU-9780197559185
Anzahl: 15 verfügbar
Anbieter: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italien
Zustand: new. Bestandsnummer des Verkäufers HYBX11TO82
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. 272 pages. 8.90x6.30x1.10 inches. In Stock. Bestandsnummer des Verkäufers __0197559182
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Paperback. Zustand: new. Paperback. What follows when state institutions name historically oppressed languages as official? What happens when bilingual education activists gain the right to coordinate schooling from upper-level state offices? The intercultural bilingual school system in Ecuador has been one of the most prominent referents of Indigenous education in the Americas. Since its establishment in 1988, members of Ecuador's pueblos and nationalities have coordinated a second national schoolsystem that includes the teaching of Indigenous languages. Based on more than two years of ethnographic research in Ecuador's Ministry of Education, at international and national conferences, inworkshops, in schools, and with families, Recognizing Indigenous Languages considers how state agents carry out linguistic and educational politics and policies in eras of greater inclusivity and multiculturalism. This book shows how institutional advances for bilingual education and Indigenous languages have been premised on affirming the equality-and the equivalency-of the linguistic and cultural practices of members of Indigenous pueblos and nationalities with other Ecuadorians.Major responsibilities like serving as national state agents, crafting a standardized variety of the Kichwa language family, translating legal documents to Kichwa, and teaching Indigenous languages in schools haveprovided vast authority, representation, and visibility for those languages and their speakers. However, the everyday work of directing a school system and making Kichwa a language of the state includes double binds that work against the very goals of autonomous schooling and getting people to speak and write Kichwa. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Bestandsnummer des Verkäufers 9780197559185
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 46530319-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar