This book presents an analysis of how speakers of typologically diverse languages report present-time situations. It begins from the assumption that there is a restriction on the use of the present tense to report present-time dynamic/perfective situations, while with stative/imperfective situations there are no such alignment problems. Astrid De Wit brings together cross-linguistic observations from English, French, the English-based creole language Sranan, and various Slavic languages, and relates them to the same phenomenon, the 'present perfective paradox'. The proposed analysis is founded on the assumption that there is an epistemic alignment constraint preventing the identification and reporting of events in their entirety at the time of speaking. This book discusses the various strategies that the aforementioned languages have developed to resolve this conceptual difficulty, and demonstrates that many of the features of their tense-aspect systems can be regarded as the result of this conflict resolution. It also offers cognitively plausible explanations for the conceptual structures underlying the interactions attested between tense and aspect.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Astrid De Wit holds a Ph.D in linguistics from the University of Antwerp (2014). She spent a year as a visiting scholar at the University of Colorado at Boulder, and is currently working as a postdoctoral researcher at the Université Libre de Bruxelles under a grant from the National Fund for Scientific Research. She has published widely on tense, aspect, and modality in a variety of languages, and her work has appeared in journals such as Journal of Linguistics, Studies in Language, and Journal of Germanic Linguistics.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Row By Row Bookshop, Sugar Grove, NC, USA
Hardcover. Zustand: Good. Zustand des Schutzumschlags: Good. First Edition. An ex-library copy in black hard covers, in a well-protected dust jacket with a spine label. The usual ex-libris markings (but no card pocket). The binding is sound, the text is clean/unmarked, and there is little cover wear. Book. Bestandsnummer des Verkäufers 061905
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Broad Street Books, Branchville, NJ, USA
hardcover. Zustand: New. Brand New Book. Bestandsnummer des Verkäufers 62250
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Prior Books Ltd, Cheltenham, Vereinigtes Königreich
Hardcover. Zustand: New. Zustand des Schutzumschlags: New. First Edition. Dark blue hardback with gilt lettered spine, complete with original dustjacket. In new condition: firm and square with strong joints, no bumps, no rubs. Contents are crisp, tight and clean; no pen-marks. Thus a very nice copy that looks and feels unread, now offered for sale at a very reasonable price. Bestandsnummer des Verkäufers 203307
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Brook Bookstore On Demand, Napoli, NA, Italien
Zustand: new. Questo è un articolo print on demand. Bestandsnummer des Verkäufers 15c1760c13b9e7a50c43cab089697f16
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 26062280-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 26062280-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 26062280
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Hardcover. Zustand: new. Hardcover. This book presents an analysis of how speakers of typologically diverse languages report present-time situations. It begins from the assumption that there is a restriction on the use of the present tense to report present-time dynamic/perfective situations, while with stative/imperfective situations there are no such alignment problems. Astrid De Wit brings together cross-linguistic observations from English, French, the English-based creole language Sranan, andvarious Slavic languages, and relates them to the same phenomenon, the 'present perfective paradox'. The proposed analysis is founded on the assumption that there is an epistemic alignment constraintpreventing the identification and reporting of events in their entirety at the time of speaking. This book discusses the various strategies that the aforementioned languages have developed to resolve this conceptual difficulty, and demonstrates that many of the features of their tense-aspect systems can be regarded as the result of this conflict resolution. It also offers cognitively plausible explanations for the conceptual structures underlying the interactions attested between tense andaspect. This book presents an analysis of how speakers of typologically diverse languages report present-time situations. Astrid De Wit brings together cross-linguistic observations from English, French, the English-based creole language Sranan, and various Slavic languages, and relates them to the same phenomenon, the 'present perfective paradox'. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Bestandsnummer des Verkäufers 9780198759539
Anbieter: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Vereinigtes Königreich
Hardback. Zustand: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. Bestandsnummer des Verkäufers B9780198759539
Anzahl: 15 verfügbar
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 26062280
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar