Críticas:
"When, on December 23, 1935, Alban Berg died of blood poisoning at the age of 50 in a hospital in Vienna, few would have guessed that 50 years later he would be reckoned among the classics of the New Music... The international music world is deeply interested in both his work and his personality. This is no surprise, considering that nearly his entire oeuvre is autobiographically determined." -from the introduction "... anyone interested in Berg simply must buy this book." -Philip Borg-Wheeler, Classical Music, April 6, 2009 "... an installment in the still growing literature on Berg's affair with Hanna Fuchs-Robettin and the incoporation of its details into his music, especially the Lyric Suite." -Bryan Simms, University of Southern California, Notes, Vol. 65.3 March 2009 "Ernest Bernhardt-Kabisch's translations of the letters, and indeed of the whole book could hardly be bettered. Not only does he have a good sense of what goes well in English but he shows a real sensitivity to Berg's epistolary style." -Nick Chadwick, Oxford, Music & Letters, Vol. 90.3 August 2009 "... the translator copes as resourcefully with Berg's epistolary effusions as with the Baudelaire/George poems used in the Lyric Suite and the concert aria Der Wein..." -Peter Palmer, Autumn 2009
Reseña del editor:
In the fall of 1976, 14 letters by Alban Berg, renowned composer of the Second Viennese School, were discovered in the posthumous papers of Hanna Fuchs-Robettin, wife of a Prague industrialist and sister of Franz Werfel, the well-known Austro-Czech writer. In the 1920s Berg gained international notoriety with his opera Wozzeck and the Lyric Suite, which was largely inspired by his relationship with Fuchs. The secret letters were delivered to Hanna surreptitiously by Theodor Adorno and Alma Mahler Werfel. They were brought to New York by Hanna on her flight from Nazi persecution, and were eventually found in her estate after her death. First discovered by George Perle, then deciphered and transcribed in German by Constantin Floros, they appear here in English for the first time.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.