Though we know Vladimir Nabokov as a brilliant novelist, his first love was poetry. This landmark collection brings together the best of his verse, including many pieces that have never before appeared in English.
These poems span the whole of Nabokov’s career, from the newly discovered “Music,” written in 1914, to the short, playful “To Véra,” composed in 1974. Many are newly translated by Dmitri Nabokov, including The University Poem, a sparkling novel in verse modeled on Pushkin’s Eugene Onegin that constitutes a significant new addition to Nabokov’s oeuvre. Included too are such poems as “Lilith”, an early work which broaches the taboo theme revisited nearly forty years later in Lolita, and “An Evening of Russian Poetry”, a masterpiece in which Nabokov movingly mourns his lost language in the guise of a versified lecture on Russian delivered to college girls.
The subjects range from the Russian Revolution to the American refrigerator, taking in on the way motel rooms, butterflies, ice-skating, love, desire, exile, loneliness, language, and poetry itself; and the poet whirls swiftly between the brilliantly painted facets of his genius, wearing masks that are, by turns, tender, demonic, sincere, self-parodying, shamanic, visionary, and ingeniously domestic.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
VLADIMIR NABOKOV studied French and Russian literature at Trinity College, Cambridge, then lived in Berlin and Paris, writing prolifically in Russian under the pseudonym Sirin. In 1940, he left France for the United States, where he wrote some of his greatest works—Bend Sinister (1947), Lolita (1955), Pnin (1957), and Pale Fire (1962)—and translated his earlier Russian novels into English. He taught at Wellesley, Harvard, and Cornell. He died in Montreux, Switzerland, in 1977.
Thomas Karshan is the author of Vladimir Nabokov and the Art of Play and co- translator of Nabokov’s The Tragedy of Mister Morn. Previously a research fellow at Christ Church, Oxford, and Queen Mary, University of London, he is now a lecturer in literature at the University of East Anglia. He lives in London and Norwich.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
Hardcover. Zustand: Good. No Jacket. Missing dust jacket; Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Bestandsnummer des Verkäufers G0307593355I3N01
Anbieter: Half Price Books Inc., Dallas, TX, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority! Bestandsnummer des Verkäufers S_445378880
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 18166739-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: INDOO, Avenel, NJ, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 9780307593351
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 18166739
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Hardcover. Zustand: new. Hardcover. Though we know Vladimir Nabokov as a brilliant novelist, his first love was poetry. This landmark collection brings together the best of his verse, including many pieces that have never before appeared in English.These poems span the whole of Nabokovs career, from the newly discovered Music, written in 1914, to the short, playful To Vera, composed in 1974. Many are newly translated by Dmitri Nabokov, including The University Poem, a sparkling novel in verse modeled on Pushkins Eugene Onegin that constitutes a significant new addition to Nabokovs oeuvre. Included too are such poems as Lilith, an early work which broaches the taboo theme revisited nearly forty years later in Lolita, and An Evening of Russian Poetry, a masterpiece in which Nabokov movingly mourns his lost language in the guise of a versified lecture on Russian delivered to college girls. The subjects range from the Russian Revolution to the American refrigerator, taking in on the way motel rooms, butterflies, ice-skating, love, desire, exile, loneliness, language, and poetry itself; and the poet whirls swiftly between the brilliantly painted facets of his genius, wearing masks that are, by turns, tender, demonic, sincere, self-parodying, shamanic, visionary, and ingeniously domestic. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Bestandsnummer des Verkäufers 9780307593351
Anbieter: INDOO, Avenel, NJ, USA
Zustand: As New. Unread copy in mint condition. Bestandsnummer des Verkäufers RH9780307593351
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: DogStar Books, Lancaster, PA, USA
Hardcover. Zustand: Fine. Zustand des Schutzumschlags: Near Fine. First Edition; First Printing. Large 8vo 9" - 10" tall; 240 pages; 2012 Alfred A. Knopf. Larger HC/DJ 1st edition, 1st printing. Snugly bound and fresh in sharp, bright and clean pictorial dust jacket with publisher's $30 issue price intact to unclipped front flap. Just a whisper of shelf evidence to jacket edges. F/NF. Bestandsnummer des Verkäufers 56592
Anbieter: Glands of Destiny First Edition Books, Sedro Woolley, WA, USA
hardcover. Zustand: Like New. Zustand des Schutzumschlags: Like New. First Edition. Publisher: Knopf, New York, 2012. FINE- hardcover book in FINE mylar-protected dust-jacket. Tiny remainder dot, otherwise as new. First Edition, First Printing. Bestandsnummer des Verkäufers 2309250004
Anbieter: Books Puddle, New York, NY, USA
Zustand: New. pp. 240. Bestandsnummer des Verkäufers 264330705