Translation as a Cognitive Activity provides an overarching account of translation as a cognitive activity. This is the ideal resource for students, translator trainers as well as novice and experienced translators.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Fabio Alves is Full Professor of Translation Studies at Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) and a Senior Research Fellow of the Brazilian National Research Council (CNPq).
Amparo Hurtado Albir is Chair Professor of Translation and Interpreting at Universitat Autònoma de Barcelona.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 47611670
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers GB-9780367439972
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 47611670-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers GB-9780367439972
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 394710239
Anzahl: 3 verfügbar
Anbieter: Speedyhen LLC, Hialeah, FL, USA
Zustand: NEW. Bestandsnummer des Verkäufers NWUS9780367439972
Anbieter: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: New. Translation as a Cognitive Activity provides an overarching account of translation as a cognitive activity, from the pioneering use of think-aloud protocols as a sole technique used to investigate the translation process in the mid-1980s to the latest developments in the field. This book focuses on the main aspects of translation as a cognitive activity, including detailed descriptions of translation process research as well as research on translation competence and its acquisition. Providing thorough information into ways of studying translation as a cognitive activity by means of systematic references to empirical-experimental investigations, this innovative textbook promotes knowledge about the cognitive study of translation to related fields.With detailed explanations about models related to the functioning of the translation process and translation competence as well as an updated account of methods and instruments used in empirical-experimental research in translation, this is the ideal resource for students and translator trainers as well as novice and experienced translators. Bestandsnummer des Verkäufers LU-9780367439972
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Paperback. Zustand: new. Paperback. Translation as a Cognitive Activity provides an overarching account of translation as a cognitive activity, from the pioneering use of think-aloud protocols as a sole technique used to investigate the translation process in the mid-1980s to the latest developments in the field. This book focuses on the main aspects of translation as a cognitive activity, including detailed descriptions of translation process research as well as research on translation competence and its acquisition. Providing thorough information into ways of studying translation as a cognitive activity by means of systematic references to empirical-experimental investigations, this innovative textbook promotes knowledge about the cognitive study of translation to related fields.With detailed explanations about models related to the functioning of the translation process and translation competence as well as an updated account of methods and instruments used in empirical-experimental research in translation, this is the ideal resource for students and translator trainers as well as novice and experienced translators. Translation as a Cognitive Activity provides an overarching account of translation as a cognitive activity. This is the ideal resource for students, translator trainers as well as novice and experienced translators. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Bestandsnummer des Verkäufers 9780367439972
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 47611670-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, USA
Paperback. Zustand: New. Translation as a Cognitive Activity provides an overarching account of translation as a cognitive activity, from the pioneering use of think-aloud protocols as a sole technique used to investigate the translation process in the mid-1980s to the latest developments in the field. This book focuses on the main aspects of translation as a cognitive activity, including detailed descriptions of translation process research as well as research on translation competence and its acquisition. Providing thorough information into ways of studying translation as a cognitive activity by means of systematic references to empirical-experimental investigations, this innovative textbook promotes knowledge about the cognitive study of translation to related fields.With detailed explanations about models related to the functioning of the translation process and translation competence as well as an updated account of methods and instruments used in empirical-experimental research in translation, this is the ideal resource for students and translator trainers as well as novice and experienced translators. Bestandsnummer des Verkäufers LU-9780367439972