No detailed description available for "When God is a Customer".
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
A Woman to Her Lover
Don't you know my house,
garland in the palace of the Love God,
where flowers cast their fragrance everywhere?
Don't you know the house
hidden by tamarind trees,
in that narrow space marked by the two golden hills?
That's where you lose your senses,
where the Love God hunts without fear.
Don't you know my house ?
Don't you know the house,
the Love God's marketplace of passions,
the dusk where the dark clears and yet is not clear?
Don't you know the house
where you live in your own heart?
That's where all affections hold court.
Don't you know my house ?
Don't you know the house
where the garden of daturas make you go mad with love?
You should know: you're the lord of Venkata hill.
Its gates are signed by the Love God,
and you should know that's where
you heap all your wealth.
Don't you know my house ?
Annamayya 262, GR
"maruninagari danda"
raga sri
The Other Woman to Venkatesa
Why blame me that I'm jealous?
When she's with you,
shouldn't I be embarrassed?
When you and she talk in private,
shouldn't I stay outside the gate?
When you signal each other with your hands,
shouldn't I hide and look away?
When she's with you
When you and she look at each other's faces
with me around, shouldn't I hide my face
in my hands?
When you two are covered in a shawl,
isn't it right for me to go play dice?
When she's with you
When your Alamelu* is here in town for you,
what's left for me to do but bow my head
to the two of you?
O Venkatesa, the two of you have ruled me.
Isn't it a pleasure to serve you both?
When she's with you
Annamayya, copperplate 485:448
"enta kuccituralanta"
raga: mukhari
Her Friends Tease the Woman in Love
These marks of black musk
on her lips
red as buds,
what are they
but letters of love
sent by our lady to her lord?
Her eyes the eyes of a cakora bird,
why are they red in the corners?
Think it over, my friends:
what is it but the blood
still staining the long glances
that pierced her beloved
after she drew them from his body
back to her eyes?
What are they but letters of love ?
How is it that this woman's breasts.
show so bright through her sari?
Can't you guess, my friends?
What are they but rays. from the crescents
left by the nails of her lover
pressing her in his passion,
rays now luminous as the moonlight
of a summer night?
What are they but letters of love ?
What are these graces, these pearls
raining down your cheeks?
Can't you imagine, friends?
What could they be but the beads of sweat
left on her lotus-face
by the Lord of the Hills
when he pressed hard,
frantic in love?
What are they but letters of love ?
Annamayya 82, GR
"emoko cigurutadharamuna"
raga: nadanamakriya
A Woman Talking to Herself
Better keep one's distance
than love and part—
especially if one can't manage
seizures of passion.
Make love, get close, ask for more—
but it's hard to separate and burn.
Gaze and open your eyes to desire,
then you can't bear to shut it out.
Better keep one's distance
The first tight embrace is easy,
but later you can never let go.
Begin your love talk—
once hooked, you can never forget.
Better keep one's distance
Twining and joining, you can laugh;
soon you can't hide the love in your heart.
Once the lord of the Lady on the Flower
has made love to you,
you can no longer say
it was this much and that much.
Better keep one's distance
Annamayya, copperplate 484:440
"tagili payuta kante"
raga: ahiri
A Woman to Her Lover
O you lover of whores:
I know your ways,
I can see them all.
Why do you need a mirror to see
the jewel on your wrist?
Some woman has tried to hug you hard
with her hand covered with bracelets.
I can still see the print of their curves
on your shoulder. Why tell me lies?
I know your tricks.
You lover of whores, why do you need a mirror ?
Some woman has comfortably slept
on your chest and the sapphires
of her necklace have left a print
on your skin. Why contest it over and over?
O you love expert, I can't be harsh.
You lover of whores, why do you need a mirror ?
Some woman has made love to you,
Lord of Venkata hill,
plundered your body's perfumes.
Soon after, you come into my arms.
How can I blame you? My weariness is gone.
You lover of whores, why do you need a mirror ?
Annamayya 84, GR
"lanjakadav'auduvura"
raga: ahiri
Excerpted from When God is a Customerby A. K. Ramanujan Copyright © 1994 by A. K. Ramanujan. Excerpted by permission.
All rights reserved. No part of this excerpt may be reproduced or reprinted without permission in writing from the publisher.
Excerpts are provided by Dial-A-Book Inc. solely for the personal use of visitors to this web site.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: BooksRun, Philadelphia, PA, USA
Paperback. Zustand: Fair. First Edition. The item might be beaten up but readable. May contain markings or highlighting, as well as stains, bent corners, or any other major defect, but the text is not obscured in any way. Bestandsnummer des Verkäufers 0520080696-7-1
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
Paperback. Zustand: Fair. No Jacket. Readable copy. Pages may have considerable notes/highlighting. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Bestandsnummer des Verkäufers G0520080696I5N00
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Better World Books, Mishawaka, IN, USA
Zustand: Good. Pages intact with minimal writing/highlighting. The binding may be loose and creased. Dust jackets/supplements are not included. Stock photo provided. Product includes identifying sticker. Better World Books: Buy Books. Do Good. Bestandsnummer des Verkäufers 4522047-6
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Better World Books: West, Reno, NV, USA
Zustand: Good. Former library copy. Pages intact with minimal writing/highlighting. The binding may be loose and creased. Dust jackets/supplements are not included. Includes library markings. Stock photo provided. Product includes identifying sticker. Better World Books: Buy Books. Do Good. Bestandsnummer des Verkäufers 14446975-6
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Open Books, Chicago, IL, USA
Paperback. Zustand: Very Good. Open Books is a nonprofit social venture that provides literacy experiences for thousands of readers each year through inspiring programs and creative capitalization of books. Bestandsnummer des Verkäufers mon0000559540
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Books From California, Simi Valley, CA, USA
Paperback. Zustand: Very Good. Bestandsnummer des Verkäufers mon0003504471
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: BooksByLisa, Highland Park, IL, USA
Soft cover. Zustand: New. First Edition. PHOTO AND VIDEO OF PAGES TAKEN TO SHOW CONDITION PRIOR TO SHIPPING; STORED NEWPHOTOS EMAILED FOR MORE SPECIFICS WHEN REQUESTED; Book. Book. Bestandsnummer des Verkäufers 11508
Anbieter: 2nd Act Books, Charlottesville, VA, USA
Trade Paperback. Zustand: Used - very good. Bestandsnummer des Verkäufers 37793
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Asia Bookroom ANZAAB/ILAB, Canberra, ACT, Australien
Contents, preface, 160pp., an excellent copy in paperback. "This volume is the first substantial collection in English of these Telugu poems, which still form part of the standard corpus of songs used by dancers in the classical south Indian style. In their preface the authors discuss the historical and cultural background to these poems, the traditions current about the poets and their place in south Indian literature, the attempts to contain the explicit eroticism of the songs by various apologetic and rationalizing devices and the nature and meaning of a devotionalism couched in this idiom of mercenary love." (Publisher's description). Bestandsnummer des Verkäufers 56367
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
Zustand: New. Features the South Indian devotional poems that show the dramatic use of erotic language to express a religious vision. Written by men during the fifteenth to eighteenth century, the poems adopt a female voice, the voice of a courtesan addressing her customer. Num Pages: 158 pages, black & white illustrations. BIC Classification: 2F; DCQ; HRK. Category: (P) Professional & Vocational; (UP) Postgraduate, Research & Scholarly; (UU) Undergraduate. Dimension: 204 x 130 x 14. Weight in Grams: 36. . 1994. Paperback. . . . . Bestandsnummer des Verkäufers V9780520080690
Anzahl: 1 verfügbar