In attempting to define a "poetics of paradox" from a traditional Chinese standpoint, James Liu explores through a comparative approach linguistic, textual, and interpretive problems of relevance to Western literary criticism. Liu's study evolves from a paradoxical view--originating from early Confucian and Daoist philosophical texts--that the less is "said" in poetry, the more is "meant." Such a view implied the existence of paradox in the very use of language and led traditional Chinese hermeneutics to a study of "metaparadox"--the use of language to explicate texts the meaning of which transcends language itself.
As Liu illustrates elements of traditional Chinese hermeneutics with examples of poetic and critical works, he makes comparisons with the works of such Western literary figures as Shakespeare, Mallarme, Pound, Ionesco, Derrida, and Shepard. The comparisons bring to light a crucial difference in conceptualization of language: Chinese critics, especially those influenced by Daoism and Buddhism, seem to have held a deitic view of language (language points to things), whereas Western critics seem to have thought of language as primarily mimetic (language represents things). Liu examines the consequences of these views, showing how both offer insights into the "meaning" of text and to what extent both have led to a "metaparadox of interpretation."
Originally published in 1988.
The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
In attempting to define a "poetics of paradox" from a traditional Chinese standpoint, James Liu explores through a comparative approach linguistic, textual, and interpretive problems of relevance to Western literary criticism. Liu's study evolves from a paradoxical view--originating from early Confucian and Daoist philosophical texts--that the less is "said" in poetry, the more is "meant." Such a view implied the existence of paradox in the very use of language and led traditional Chinese hermeneutics to a study of "metaparadox"--the use of language to explicate texts the meaning of which transcends language itself.
As Liu illustrates elements of traditional Chinese hermeneutics with examples of poetic and critical works, he makes comparisons with the works of such Western literary figures as Shakespeare, Mallarme, Pound, Ionesco, Derrida, and Shepard. The comparisons bring to light a crucial difference in conceptualization of language: Chinese critics, especially those influenced by Daoism and Buddhism, seem to have held a deitic view of language (language points to things), whereas Western critics seem to have thought of language as primarily mimetic (language represents things). Liu examines the consequences of these views, showing how both offer insights into the "meaning" of text and to what extent both have led to a "metaparadox of interpretation."
Originally published in 1988.
The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Grey Matter Books, Hadley, MA, USA
Hardcover. Zustand: Very Good. No Jacket. Text is unmarked; pages are bright. Binding is tight and square. No dust jacket. 192pp. Bestandsnummer des Verkäufers 055218
Anbieter: Colewood Books, San Francisco, CA, USA
hardcover. Zustand: VG+. Zustand des Schutzumschlags: Near Fine. Princeton University Press hardcover w/ DJ, 1988. Book is VG+, w/ clean text, tight binding. DJ is Near Fine, w/ slight bit of edge/shelf wear (no tears or chips). Free delivery confirmation. Bestandsnummer des Verkäufers SKU1021830
Anbieter: BooksElleven, Three Oaks, MI, USA
hardcover. Zustand: Very Good. Nice cover and dust jacket. Clean pages. Binding is secure. Previous owner name occurs in prelims. Bestandsnummer des Verkäufers W1-5-230913020
Anbieter: Hackenberg Booksellers ABAA, El Cerrito, CA, USA
Edited and with a foreword by Richard John Lynn. xiii, 177p., original red cloth. Bestandsnummer des Verkäufers 055768
Anbieter: Labyrinth Books, Princeton, NJ, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 183551