"... a fine service to the memory of those victims of this painful episode in Polish history." - Prof. Joseph A. Kotarba University of Houston "Ablamowicz beautifully manage[s] to render Polish rhythm into English verse." - Prof. Ewa Chrusciel Colby-Sawyer College"
This work presents a translation of 25 poems that chronicle a largely unexamined period of Polish history. For fifty years the history of forced deportations of Poles to the Soviet work camps was a taboo subject in Poland. During the post-war communist era Poles were forbidden to discuss or publish any materials relating to the unlawful imprisonments, executions, and forced deportations to the Soviet gulags during WWII. Only after the collapse of the Soviet Union and Communist governments in Eastern Europe in 1991, did the victims of Stalin's terror and their families begin to reveal their experiences. While enduring the inhumane conditions of the labor camps, Polish nationals wrote poems that today serve as a testimony to their faith, strength and courage. By translating a selection of poems written by Polish survivors the translator brings to English-speaking readers a riveting picture of the horror of the Siberian gulags.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Versand:
EUR 45,00
Von Deutschland nach USA
Versand:
EUR 29,17
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut - Gepflegter, sauberer Zustand. | Seiten: 204 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher. Bestandsnummer des Verkäufers 29081663/2
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: dsmbooks, Liverpool, Vereinigtes Königreich
hardcover. Zustand: New. New. book. Bestandsnummer des Verkäufers D8S0-3-M-0773449345-6
Anzahl: 1 verfügbar