Focusing on the English- and French-language networks of the Canadian Broadcasting Corporation, Kyle Conway draws on the CBC/Radio Canada rich print and video archive as well as journalists' accounts of their reporting to revisit the story of the accords and the furor they stirred in both French and English Canada. He shows that CBC/Radio Canada attempts to translate language and culture and encourage understanding among Canadians actually confirmed viewers' pre-existing assumptions rather than challenging them. The first book to examine translation in Canadian news, Everyone Says No also provides insight into Canada's constitutional history and the challenges faced by contemporary public service broadcasters in increasingly multilingual and multicultural communities.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Kyle Conway is assistant professor of communication in the English Department, University of North Dakota.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Midtown Scholar Bookstore, Harrisburg, PA, USA
paperback. Zustand: Very Good. Very Good paperback with light shelfwear - NICE! Standard-sized. Bestandsnummer des Verkäufers mon0000248492