A Distant View of Everything: An Isabel Dalhousie Novel (11) (Isabel Dalhousie, 11, Band 11) - Softcover

Buch 11 von 16: Isabel Dalhousie

Smith, Alexander Mccall

 
9780804169929: A Distant View of Everything: An Isabel Dalhousie Novel (11) (Isabel Dalhousie, 11, Band 11)

Inhaltsangabe

In this installment of the beloved Isabel Dalhousie series, Isabel is called upon to navigate complex social situations both at home and in her community.

A new baby brings an abundance of joy to Isabel and her husband, Jamie—but almost-four-year-old Charlie refuses to acknowledge Magnus, and Isabel struggles to impress upon her older son the patience and understanding that have guided her throughout her own life.

These are the very qualities that bring Bea Shandon, an old acquaintance, to seek Isabel’s help. Something of a matchmaker, Bea has introduced a wealthy female friend to a cosmetic surgeon, but soon uncovers information leading her to doubt his motives. Isabel agrees to find out more, but as her enquiries take an unexpected turn, she starts to wonder whom exactly she should be investigating. As ever, Isabel’s intelligence, wit, and empathy come to her aid as she grapples with issues like friendship and its duties, the obligation of truthfulness, and the importance of perspective.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

ALEXANDER McCALL SMITH is the author of the No. 1 Ladies’ Detective Agency novels and of a number of other series and stand-alone books. His works have been translated into more than forty languages and have been best sellers throughout the world. He lives in Scotland.

Auszug. © Genehmigter Nachdruck. Alle Rechte vorbehalten.

A Distant View of Everything

An Isabel Dalhousie Novel (11)

By Alexander McCall Smith

Knopf Doubleday Publishing Group

Copyright © 2018 Alexander McCall Smith
All rights reserved.
ISBN: 978-0-8041-6992-9

Chapter 1

“Adlestrop,” said Isabel Dalhousie.
 
Jamie thought for a moment. They were sitting in their kitchen, on one of those indecisive days that was summer, but not quite yet; a day when the heating might as well be off as on, but when prudence—and superstition—required it still to be kept going. If you lived in Scotland and you turned off your heating too early, then the weather gods—stern, Nordic and unforgiving—could send a body of cold air down from the Arc­tic and remind you that they, not you, were in control.
 
Jamie at least had taken off his sweater—as an act of faith, thought Isabel—while she had kept hers on. One of the news­papers, glimpsed in the local newsagent’s shop, had featured the headline Weathermen say summer will be scorching! but Isabel remembered that this particular newspaper said much the same thing every year, out of concern for its readers, she decided, who otherwise were deprived of good news, and who were desperate for any meteorological crumb of comfort.
 
“Yes, I remember it,” said Jamie, looking at her from over the table. “Although I’ve never been there, of course. It all depends on what one means by remember.” He paused. “Not that I want to sound too much like you, Isabel.”
 
She smiled; the allusion had not been lost on her. They were playing Free Association, a game they sometimes resorted to when conversation failed, when there was no newspaper or magazine to browse, or when there was simply nothing else to think about. Each would come up with a name of a person or a place, and then the other would describe the thoughts that the word triggered. They had not invented it, of course: Isabel was careful to credit Freud for that, even if there were plenty of other practitioners, including Proust, who, she felt, only had to glance at something before he would be off into several pages of triggered memories.
 
Her reference was to the railway station at which Edward Thomas’s train had stopped one day in 1914. Adlestrop—seeing the name on the platform sign had prompted the famous poem: the steam hissed; somebody cleared his throat; no one came or left on the bare platform. Yes. I remember Adlestrop was the first line, and this had been what triggered Jamie’s response. She was proud of him: few people bothered to remember poetry any more, but Jamie did and could reel off screeds of it. “It some­how sticks in my mind,” he once said. “I just remember it. All sorts of poetry.”
 
“Things you learned at school?”
 
He nodded. “Especially those. We were encouraged to commit poems to memory. Shakespeare’s sonnets, Wordsworth, Byron. The lot. Remember Hiawatha? Longfellow’s still there.” He smiled at her. “Or some of it. On the shores of Gitche Gumee, / Of the shining Big-Sea-Water, / Stood . . .”
 
“Nokomis,” supplied Isabel. “My mother loved that poem and read it all to me—all how many stanzas? It goes on forever, doesn’t it? Still, Nokomis . . . Now then . . . Stood Nokomis, the old woman, / Pointing with her finger westward . . .” She paused as the words, with their insistent, repetitive rhythm, came back to her. She had not thought about Nokomis for a long time. Then she continued, “Nokomis sent him off to avenge her father, didn’t she?”
 
“She did,” said Jamie. “It was somewhat vindictive of her, don’t you feel?”
 
“Oh, I think you’re being a bit unfair. Nokomis was right to encourage him to deal with Megissogwon who was, after all, Tall of stature, broad of shoulder, / Dark and terrible in aspect, / Clad from head to foot in wampum . . . My goodness, why did I remember that?”
 
Jamie laughed. “What exactly is wampum? I was never quite sure what the word meant.”
 
“Shell beads,” said Isabel. “They were used as money, as well as being worn. You might describe Wall Street brokers as clad in wampum. I suspect they probably are.”
 
But now it was his turn. Leaning back, looking up at the ceiling, he said, “Glyndebourne.”
 
Isabel’s reply was immediate. It was a rule of Free Association that if you did not reply within ten seconds you lost your turn and the other player had another go. It was a further rule—invented by Jamie—that if you hesitated twice in a row you had to get up and make tea.
 
“Wagner,” she replied.
 
He looked at her. “Glyndebourne doesn’t make me think of Wagner,” he said. “It makes me think of Britten.”
 
She shook her head. “That’s not the point of this game, Jamie. You say the first thing that comes into your head, not into somebody else’s. And another rule is that you can’t argue with the other player’s association. If I say ‘Wagner,’ it’s because I thought of Wagner, and your saying ‘Britten’ counts as a hesita­tion. If you do that again, you have to make us both tea.”
 
He pretended to sulk. “Your go, then.”
 
“Tea,” she said.
 
“Mist,” came the reply.
 
She looked at him enquiringly. “Why mist?”
 
“Now you’re arguing.”
 
She defended herself. “No, I’m not. I’m just interested in why you said ‘mist.’ I’m not saying you can’t think of mist, I was just wondering why.”
 
“Because that’s what I see. I thought of a tea estate some­where up in the hills, in Assam, maybe. And I saw women in saris picking tea leaves.”
 
“Fair enough.” But she was back in Glyndebourne. “I thought of Wagner,” she said, “but not any old Wagner. I thought of Die Meistersinger von Nürnberg.
 
“Ah.” He looked at her cautiously. He had almost taken a job at Glyndebourne—a long time ago, before they married. That road not taken could have been the end of their relation­ship, and they both skirted around the subject.
 
“Don’t worry,” she said. “It was not an unhappy memory.”
 
And then, years later, they had eventually made it to Glyndebourne together, leaving Charlie in the care of the housekeeper, Grace, who had moved into the house for the weekend. Charlie loved Grace, and she loved him in return, although something in her background—something that Isabel could not fathom—made her adopt a brisk, and slightly distant, manner with chil­dren. “You have to be firm,” she said. “If you aren’t, then they’ll take advantage. They watch us, you know. They look for the slightest excuse to avoid bedtime.”
 
They had flown down to Gatwick and then gone to a pub in the Sussex Downs that had rooms at the back for opera-goers and enthusiasts of real ale. The two groups, sitting in the pub, could not have more easily identifiable had they...

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels