Into the Sun - Softcover

Ramuz, Charles Ferdinand

 
9780811238663: Into the Sun

Inhaltsangabe

It’s been a hot summer for a Swiss lakeside town—both bucolic and citylike, old-fashioned and up-to-date—when a "great message," telegraphed from one continent to another, announces an "accident in the gravitational system." Something has gone wrong with the axis of the Earth that will send our planet plunging into the sun: it’s the end of the world, though one hardly notices it, yet ... “Thus all life will come to an end. The heat will rise. It will be excruciating for all living things … And yet nothing is visible for the moment.” For now the surface of the lake is as calm as can be, and the wine harvest promises to be sweet. Most flowers, however, have died. The stars grow bigger, and the sun turns from orange-red to red, and then to black-red. First comes denial: "The news is from America, you know what that means." Then come first farewells: counting and naming beloved things—the rectangular meadows, the grapes on the vines, the lake. In its beauty the world is saying, "Look at me," before it ends.Into the Sun

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorinnen und Autoren

Charles Ferdinand Ramuz (1878-1947) is the preeminent francophone Swiss writer of the twentieth century. Often set in remote Swiss villages, his many novels--enigmatic, mystical, apocalyptic--fascinated Céline, Gide, and Giono. Céline predicted that Ramuz would be among a handful of his contemporaries who were going to be read in the year 2000. He also wrote the libretto for his friend Stravinsky's The Soldier's Tale.

Olivia Baes translated C.F. Ramuz's 1908 novel Jean-Luc persécuté.

Emma Ramadan is the recipient of the PEN Translation Prize, the Albertine Prize, an NEA Fellowship, and a Fulbright. Her translations include Ahmed Bouanani's Shutters for New Directions.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.