An essential contribution to contemporary Kanaka Maoli (Native Hawaiian) scholarship, Moʻolelo: The Foundation of Hawaiian Knowledge elevates our understanding of the importance of language and narrative to cultural revitalization. Moʻolelo preserve the words, phrases, sentences, idioms, proverbs, and poetry that define Kānaka Maoli. Encompassing narratives, literature, histories, and traditions, moʻolelo are intimately entwined with cultural identity, reciprocal relationships, and the valuing of place, collectively informing and enriching all Hawaiian life. The contributors, all Kanaka Maoli scholars, artists, and advocates from across the Pae ʻĀina o Hawaiʻi (Hawaiian archipelago), all fluent in ʻŌlelo Hawaiʻi (Hawaiian language), describe how moʻolelo constantly inform their linguistic, literary, translation, rhetorical, and performance practices, as well as their political and cultural work. Chapters in ‘Ōlelo Hawaiʻi alternate with chapters in English, with translanguaging appearing when needed.
Kamalani Johnson honors Larry Kauanoe Kimura’s commitment to the revitalization of ʻŌlelo Hawaiʻi. Cover artist ʻAhukini Kupihea tells the story of his own creative process and uncovers the layers of meaning behind his artwork. Through careful analysis of nineteenth-century texts, R. Keawe Lopes, Jr., demonstrates the importance of moʻolelo and mele (song/poetic expression) preservation. Hiapo Perriera explores the profound relationship between moʻolelo and the resurgence of kākāʻōlelo (oratory). Kekuhi KealiʻikanakaʻoleoHaililani shares a methodology and praxis for engaging with moʻolelo. Highlighting the ideology of aloha ʻāina embedded in mele, Kahikina de Silva reveals themes of political resistance found in mele about food. Kaipulaumakaniolono Baker examines mele that archive key movements in Hawaiʻi’s history and employs contemporary practices to document current events. Tammy Hailiʻōpua Baker delineates the political implications of drawing on moʻolelo heritage in Kanaka Maoli theatre. kuʻualoha hoʻomanawanui focuses upon moʻolelo found in the politically conscious artwork of Kanaka Maoli wāhine (women) visual artists. Kamaoli Kuwada evaluates the difficulties and benefits of translation and stresses the importance of fluency. C. M. Kaliko Baker further demonstrates how fluency and comprehension of moʻolelo make it possible to retrieve essential empirical data on Hawaiian linguistic practice. Kalehua Krug takes us on his journey of learning to become a kākau mōlī (traditional tattoo artist). The essays together provide rich perspectives for Kānaka Maoli seeking to understand their pasts, to define who they are today, and to set their courses for desired and necessary futures.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Tammy Hailiʻōpua Baker is associate professor in the Department of Theatre and Dance at the University of Hawaiʻi at Mānoa.
C. M. Kaliko Baker is associate professor at Kawaihuelani Center for Hawaiian Language at the University of Hawaiʻi at Mānoa.
Jonathan Kay Kamakawiwo‘ole Osorio is dean of Hawaiʻinuiākea School of Hawaiian Knowledge and professor at Kamakakūokalani Center for Hawaiian Studies at the University of Hawaiʻi at Mānoa.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 3,41 für den Versand innerhalb von/der USA
Versandziele, Kosten & DauerGratis für den Versand von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: Big River Books, Powder Springs, GA, USA
Zustand: good. This book is in good condition. The cover has minor creases or bends. The binding is tight and pages are intact. Some pages may have writing or highlighting. Bestandsnummer des Verkäufers BRV.0824895118.G
Anzahl: 4 verfügbar
Anbieter: Big River Books, Powder Springs, GA, USA
Zustand: very_good. This book is in Very Good condition. The cover and pages have minor shelf wear. Binding is tight and pages are intact. Bestandsnummer des Verkäufers BRV.0824895118.VG
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: New. Bilingual. An essential contribution to contemporary Kanaka Maoli (Native Hawaiian) scholarship, Mo?olelo: The Foundation of Hawaiian Knowledge elevates our understanding of the importance of language and narrative to cultural revitalization. Mo?olelo preserve the words, phrases, sentences, idioms, proverbs, and poetry that define Kanaka Maoli. Encompassing narratives, literature, histories, and traditions, mo?olelo are intimately entwined with cultural identity, reciprocal relationships, and the valuing of place, collectively informing and enriching all Hawaiian life. The contributors, all Kanaka Maoli scholars, artists, and advocates from across the Pae ?Aina o Hawai?i (Hawaiian archipelago), all fluent in ?Olelo Hawai?i (Hawaiian language), describe how mo?olelo constantly inform their linguistic, literary, translation, rhetorical, and performance practices, as well as their political and cultural work. Chapters in 'Olelo Hawai?i alternate with chapters in English, with translanguaging appearing when needed.Kamalani Johnson honors Larry Kauanoe Kimura's commitment to the revitalization of ?Olelo Hawai?i. Cover artist ?Ahukini Kupihea tells the story of his own creative process and uncovers the layers of meaning behind his artwork. Through careful analysis of nineteenth-century texts, R. Keawe Lopes, Jr., demonstrates the importance of mo?olelo and mele (song/poetic expression) preservation. Hiapo Perriera explores the profound relationship between mo?olelo and the resurgence of kaka?olelo (oratory). Kekuhi Keali?ikanaka?oleoHaililani shares a methodology and praxis for engaging with mo?olelo. Highlighting the ideology of aloha ?aina embedded in mele, Kahikina de Silva reveals themes of political resistance found in mele about food. Kaipulaumakaniolono Baker examines mele that archive key movements in Hawai?i's history and employs contemporary practices to document current events. Tammy Haili?opua Baker delineates the political implications of drawing on mo?olelo heritage in Kanaka Maoli theatre. ku?ualoha ho?omanawanui focuses upon mo?olelo found in the politically conscious artwork of Kanaka Maoli wahine (women) visual artists. Kamaoli Kuwada evaluates the difficulties and benefits of translation and stresses the importance of fluency. C. M. Kaliko Baker further demonstrates how fluency and comprehension of mo?olelo make it possible to retrieve essential empirical data on Hawaiian linguistic practice. Kalehua Krug takes us on his journey of learning to become a kakau moli (traditional tattoo artist). The essays together provide rich perspectives for Kanaka Maoli seeking to understand their pasts, to define who they are today, and to set their courses for desired and necessary futures. Bestandsnummer des Verkäufers LU-9780824895112
Anzahl: 3 verfügbar
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers FW-9780824895112
Anzahl: 6 verfügbar
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 402179604
Anzahl: 3 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
Zustand: New. 2023. Bilingual. Paperback. . . . . . Bestandsnummer des Verkäufers V9780824895112
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Books Puddle, New York, NY, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 26395278795
Anzahl: 3 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 2023. Bilingual. Paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland. Bestandsnummer des Verkäufers V9780824895112
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Vereinigtes Königreich
Paperback / softback. Zustand: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. Bestandsnummer des Verkäufers B9780824895112
Anzahl: 6 verfügbar
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Bestandsnummer des Verkäufers ria9780824895112_new
Anzahl: 6 verfügbar