New York Times Best Poetry Book of the Year
American Library Association Notable Book of the Year
Best Translated Book of the Year, Longlist, National Book Critics Circle Prize
World Literature Today Best Translated Book of the Year
Booklist Magazine's Editors' Choice
Words Without Borders Favorite Reads of the Year
Lit Hub's most Anticipated Poetry Books !
Like Mandelstam, Akhmatova, and Vallejo, Gazan poet Nasser Rabah embodies the magnificent possibilities of the human spirit and imagination under extreme conditions.
"Nasser Rabah is my favorite living poet in Palestine. The musicality of his lines could replace my heartbeats and I would feel more than alive."—Mosab Abu Toha, author of Things You May Find Hidden In My Ear
Born in Gaza in 1963, Rabah spent some of his formative years in Egypt, before returning to Gaza in his early twenties, where he has lived ever since. There, among the generations who built its neighborhoods and populate its villages, in a place of great natural beauty and vibrant cities, living under constant surveillance, military occupation, blockade, siege and regular attack, in a culture steeped in literary and spiritual tradition, Rabah developed his distinctively singular vision and poetics.
This is Rabah's first book in English translation. The poems include a selection from three of his published collections, along with new poems written after October 2023, during the full-scale Israeli assault on Gaza. Throughout, we find a combination of irreverence and fidelity to tradition, a sense of surrealism infusing the depiction of everyday incomprehensibilities, and an unsettling, delicate tenderness always on edge in an atmosphere of sensory inundation and emotional saturation. Rabah's poems can be raw and uninhibited by social or literary conventions, exploring and questioning one's relationship to divinity in absurd circumstances while confronting the sacred cows of his own society, along with the sometimes voyeuristic interest from those on the outside of it. His poetry constantly interrogates—sometimes playfully and sometimes in utter existential despair—the paradoxes and difficulties of expression and of writing itself. Nasser Rabah is a poet we have much to learn from.
This is a bi-lingual edition and includes the original versions in Arabic.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Nasser Rabah was born in Gaza in 1963. He got his BA in Agricultural Science in 1985, before going on to work as Director of the Communication Department in the Agriculture Ministry. He is a member of the Palestinian Writers and Authors Union and has published five collections of poetry, Running After Dead Gazelles (2003); One of Nobody (2011); Passersby with Light Clothes (2014); Water Thirsty for Water (2017); Eulogy for the Robin (2021), and two novels, Since approximately an hour (2018), and The Enclosure of the Gazelle (2024). Some of his poems have been translated into English, French and Hebrew. He lives in Gaza.
Emna Zghal is a visual artist and professional interpreter with an acute sense of poetry in a number of languages.
Khaled al-Hilli is a life-long student of the Arabic language and grammar and now professor of Arabic whose own life journey has immersed him in various Arabic milieus, from Iraqi to Lebanese and Levantine. He lives in New York City.
Mosab Abu Toha is a Palestinian poet, short-story writer, and essayist from Gaza. His first collection of poetry, Things You May Find Hidden in My Ear, published by City Lights, was a finalist for the National Book Critics Circle Award for Poetry and won the Palestine Book Award, the American Book Award, and the Walcott Poetry Prize. His new book of poems is Forest of Noise. Abu Toha is also the founder of the Edward Said Library in Gaza, which he hopes to rebuild. He recently won an Overseas Press Club Award for his "Letter from Gaza" columns for The New Yorker.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Dream Books Co., Denver, CO, USA
Zustand: good. Gently used with minimal wear on the corners and cover. A few pages may contain light highlighting or writing, but the text remains fully legible. Dust jacket may be missing, and supplemental materials like CDs or codes may not be included. May be ex-library with library markings. Ships promptly! Bestandsnummer des Verkäufers DBV.0872869121.G
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Your Online Bookstore, Houston, TX, USA
paperback. Zustand: Good. Bestandsnummer des Verkäufers 0872869121-3-36495397
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: World of Books (was SecondSale), Montgomery, IL, USA
Zustand: Good. Good condition ex-library book with usual library markings and stickers. Bestandsnummer des Verkäufers 00102064222
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, USA
Paperback. Zustand: As New. No Jacket. Pages are clean and are not marred by notes or folds of any kind. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Bestandsnummer des Verkäufers G0872869121I2N00
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: HPB Inc., Dallas, TX, USA
paperback. Zustand: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority! Bestandsnummer des Verkäufers S_472254670
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 48166941-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: INDOO, Avenel, NJ, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 9780872869127
Anbieter: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, USA
Paperback or Softback. Zustand: New. Gaza: The Poem Said Its Piece. Book. Bestandsnummer des Verkäufers BBS-9780872869127
Anbieter: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: New. New York Times Best Poetry Book of the YearAmerican Library Association Notable Book of the YearBest Translated Book of the Year, Longlist, National Book Critics Circle PrizeWorld Literature Today Best Translated Book of the YearBooklist Magazine's Editors' Choice Words Without Borders Favorite Reads of the YearLit Hub's most Anticipated Poetry Books !Like Mandelstam, Akhmatova, and Vallejo, Gazan poet Nasser Rabah embodies the magnificent possibilities of the human spirit and imagination under extreme conditions."Nasser Rabah is my favorite living poet in Palestine. The musicality of his lines could replace my heartbeats and I would feel more than alive."-Mosab Abu Toha, author of Things You May Find Hidden In My EarBorn in Gaza in 1963, Rabah spent some of his formative years in Egypt, before returning to Gaza in his early twenties, where he has lived ever since. There, among the generations who built its neighborhoods and populate its villages, in a place of great natural beauty and vibrant cities, living under constant surveillance, military occupation, blockade, siege and regular attack, in a culture steeped in literary and spiritual tradition, Rabah developed his distinctively singular vision and poetics.This is Rabah's first book in English translation. The poems include a selection from three of his published collections, along with new poems written after October 2023, during the full-scale Israeli assault on Gaza. Throughout, we find a combination of irreverence and fidelity to tradition, a sense of surrealism infusing the depiction of everyday incomprehensibilities, and an unsettling, delicate tenderness always on edge in an atmosphere of sensory inundation and emotional saturation. Rabah's poems can be raw and uninhibited by social or literary conventions, exploring and questioning one's relationship to divinity in absurd circumstances while confronting the sacred cows of his own society, along with the sometimes voyeuristic interest from those on the outside of it. His poetry constantly interrogates-sometimes playfully and sometimes in utter existential despair-the paradoxes and difficulties of expression and of writing itself. Nasser Rabah is a poet we have much to learn from.This is a bi-lingual edition and includes the original versions in Arabic. Bestandsnummer des Verkäufers LU-9780872869127
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, USA
Paperback. Zustand: New. New York Times Best Poetry Book of the YearAmerican Library Association Notable Book of the YearBest Translated Book of the Year, Longlist, National Book Critics Circle PrizeWorld Literature Today Best Translated Book of the YearBooklist Magazine's Editors' Choice Words Without Borders Favorite Reads of the YearLit Hub's most Anticipated Poetry Books !Like Mandelstam, Akhmatova, and Vallejo, Gazan poet Nasser Rabah embodies the magnificent possibilities of the human spirit and imagination under extreme conditions."Nasser Rabah is my favorite living poet in Palestine. The musicality of his lines could replace my heartbeats and I would feel more than alive."-Mosab Abu Toha, author of Things You May Find Hidden In My EarBorn in Gaza in 1963, Rabah spent some of his formative years in Egypt, before returning to Gaza in his early twenties, where he has lived ever since. There, among the generations who built its neighborhoods and populate its villages, in a place of great natural beauty and vibrant cities, living under constant surveillance, military occupation, blockade, siege and regular attack, in a culture steeped in literary and spiritual tradition, Rabah developed his distinctively singular vision and poetics.This is Rabah's first book in English translation. The poems include a selection from three of his published collections, along with new poems written after October 2023, during the full-scale Israeli assault on Gaza. Throughout, we find a combination of irreverence and fidelity to tradition, a sense of surrealism infusing the depiction of everyday incomprehensibilities, and an unsettling, delicate tenderness always on edge in an atmosphere of sensory inundation and emotional saturation. Rabah's poems can be raw and uninhibited by social or literary conventions, exploring and questioning one's relationship to divinity in absurd circumstances while confronting the sacred cows of his own society, along with the sometimes voyeuristic interest from those on the outside of it. His poetry constantly interrogates-sometimes playfully and sometimes in utter existential despair-the paradoxes and difficulties of expression and of writing itself. Nasser Rabah is a poet we have much to learn from.This is a bi-lingual edition and includes the original versions in Arabic. Bestandsnummer des Verkäufers LU-9780872869127
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar