"Manzano's poems go beyond the traditionally circumscribed lyric, beyond the often humble and household range of so many contemporary poems. Translating those poems, and talking with Manzano about his work, was to experience that energy and ambition at close range, too close indeed to avoid being affected by it permanently. Manzano offers one of the great gifts of translation--to be changed oneself in the process of that other, impossible change: moving a poem out of one language into another."--Steven Reese
The poems in Synergos smack of Whitman. They outsoar anything pedestrian, even in celebrating the here and now and close-to-hand.
It said to me one day,
the tiny bird of my throat:
What anxious cries keep waking you?
To which I replied:
My astonishing times,
spinning with new stars.
My times, returned roots,
are the hard woods of a dawn.
My days, breaking boundaries,
set dream and sweat on their way,
ride the swelling of the highest notes.
Robert Manzano's work has won some of the most distinguished awards in the world of Cuban letters. In 1995, he received the Emilio Ballagas Prize for his essay "Mito y texto de José Martí" ("Myth and Text of José Martí"). Born in Ciego de Avila in 1949, Manzano spent much of his life in Camagüey and now resides in Havana. A teacher and critic as well as a poet, Manzano is the founder of Los Talleres Literarios (the Literary Workshops) and is a member of the National Union of Writers and Artists of Cuba.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: The Parnassus BookShop, Newport, WA, USA
Paperback. Zustand: Very Good. No Jacket. Deluxe Edition. Trade Paperback in Near Fine Condition. Translated from the Spanish by Steven Reese. Poems are in both English and in Spanish. Bright, clean glossy wraps, whisper of wear to corners, binding tight and solid, internals as new. Does not appear used. 237 pages. Includes Author Interview. 9" x 6". 2009, Etruscan Press, Wilkes-Barre, PA. Bestandsnummer des Verkäufers 027957
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Book Booth, Berea, OH, USA
Paperback. Zustand: Very Good. Covers have minor wear and small dents. Corners lightly bumped. Binding tight. No writing. 237 pages. Spanish poems translated into English on facing pages. Size: 6 x 9. Bestandsnummer des Verkäufers 041953
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: INDOO, Avenel, NJ, USA
Zustand: As New. Unread copy in mint condition. Bestandsnummer des Verkäufers PG9780979745010
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: INDOO, Avenel, NJ, USA
Zustand: New. Brand New. Bestandsnummer des Verkäufers 9780979745010
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, USA
Paperback. Zustand: New. Manzano's poems go beyond the traditionally circumscribed lyric, beyond the often humble and household range of so many contemporary poems. The poems in this collection have been translated from Spanish to English. They smack of Walt Whitman - outsoaring anything pedestrian, even in celebrating the here and now and close-to-hand. Bestandsnummer des Verkäufers LU-9780979745010
Anbieter: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, USA
Paperback. Zustand: New. Manzano's poems go beyond the traditionally circumscribed lyric, beyond the often humble and household range of so many contemporary poems. The poems in this collection have been translated from Spanish to English. They smack of Walt Whitman - outsoaring anything pedestrian, even in celebrating the here and now and close-to-hand. Bestandsnummer des Verkäufers LU-9780979745010
Anzahl: 13 verfügbar