Verwandte Artikel zu American notes and queries Volume 3

American notes and queries Volume 3 - Softcover

 
9781236544551: American notes and queries Volume 3

Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.

Inhaltsangabe

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1889 edition. Excerpt: ... W. D. Howells (" The Undiscovered Country," Douglas edition, Edinburgh, 1884, Vol. ii, p. 77, and p. 7) has the form chipmuck. S. S. Haldemann ("Pennsylvania Dutch," 1872, p. 58) gives "chipmunk, a groundsquirrel (Tamias): chip, probably from its cry, and Swiss munk, a marmot." Rev. VV. M. Beauchamp tells us (" Journal of Amer. Folk-Lore," Vol. ii, 1889, p. 160) that the Delaware Indians of Pennsylvania called "January the squirrel month, or the time when chipmucks came out of their holes." If the word is of Indian origin, it is probably from some Algonkin dialect. In Longfellow's "Hiawatha" the hero is helped by the squirrel, and says to him: "Take the thanks of Hiawatha, And the name which now he gives you; For hereafter and forever Boys shall call you Adjidaumo, Tail-in-air the boys shall call you." Baraga gives the Ojebway for squirrel as 'atchi/amo, and Wilson as ahjidumo. The Mississaguas of Scugog, Ontario, nasalize the final 0 and make it aichitamon. The initial a of this word is often imperfectly sounded, and is liable to be dropped; thus, Long gives the Chippewa word as chetamon. Tyrrel (" Proc. Canad. Inst.," vi, 85) gives atchitamoo as the Saulteaux name of the Sciurus Hudsonius. Chipmunk is perhaps a corruption, aided by folk-etymology, of this Algonkin name of the squirrel. Joaquin Miller uses the form chipmonk (in Arizonian), and also chip-monks (in Califorman). A. F. Chamberlain. Toronto, Ont. The Bowie Knife (Vol. i, p. 49; Vol. I ii, p. 251).--Jeff. Davis tells the following 1 story of Bowie and his celebrated knife: "Henry Clay once told me of his first meeting with Colonel Bowie. It was in the i early days, and Clay was traveling in a!...

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Reseña del editor

This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1889 edition. Excerpt: ... W. D. Howells (" The Undiscovered Country," Douglas edition, Edinburgh, 1884, Vol. ii, p. 77, and p. 7) has the form chipmuck. S. S. Haldemann ("Pennsylvania Dutch," 1872, p. 58) gives "chipmunk, a groundsquirrel (Tamias): chip, probably from its cry, and Swiss munk, a marmot." Rev. VV. M. Beauchamp tells us (" Journal of Amer. Folk-Lore," Vol. ii, 1889, p. 160) that the Delaware Indians of Pennsylvania called "January the squirrel month, or the time when chipmucks came out of their holes." If the word is of Indian origin, it is probably from some Algonkin dialect. In Longfellow's "Hiawatha" the hero is helped by the squirrel, and says to him: "Take the thanks of Hiawatha, And the name which now he gives you; For hereafter and forever Boys shall call you Adjidaumo, Tail-in-air the boys shall call you." Baraga gives the Ojebway for squirrel as 'atchi/amo, and Wilson as ahjidumo. The Mississaguas of Scugog, Ontario, nasalize the final 0 and make it aichitamon. The initial a of this word is often imperfectly sounded, and is liable to be dropped; thus, Long gives the Chippewa word as chetamon. Tyrrel (" Proc. Canad. Inst.," vi, 85) gives atchitamoo as the Saulteaux name of the Sciurus Hudsonius. Chipmunk is perhaps a corruption, aided by folk-etymology, of this Algonkin name of the squirrel. Joaquin Miller uses the form chipmonk (in Arizonian), and also chip-monks (in Califorman). A. F. Chamberlain. Toronto, Ont. The Bowie Knife (Vol. i, p. 49; Vol. I ii, p. 251).--Jeff. Davis tells the following 1 story of Bowie and his celebrated knife: "Henry Clay once told me of his first meeting with Colonel Bowie. It was in the i early days, and Clay was traveling in a!...

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

  • VerlagRareBooksClub.com
  • Erscheinungsdatum2012
  • ISBN 10 1236544552
  • ISBN 13 9781236544551
  • EinbandTapa blanda
  • SpracheEnglisch
  • Anzahl der Seiten210
  • Kontakt zum HerstellerNicht verfügbar

(Keine Angebote verfügbar)

Buch Finden:



Kaufgesuch aufgeben

Sie finden Ihr gewünschtes Buch nicht? Wir suchen weiter für Sie. Sobald einer unserer Buchverkäufer das Buch bei AbeBooks anbietet, werden wir Sie informieren!

Kaufgesuch aufgeben

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels

9780483457348: American Notes and Queries, Vol. 3: A Medium of Intercommunication for Literary Men, General Readers, Etc., May October, 1889 (Classic Reprint)

Vorgestellte Ausgabe

ISBN 10:  0483457345 ISBN 13:  9780483457348
Verlag: Forgotten Books, 2019
Hardcover