Verwandte Artikel zu Some Remarks on Translation and Translators (Classic...

Some Remarks on Translation and Translators (Classic Reprint) - Softcover

 
9781330878835: Some Remarks on Translation and Translators (Classic Reprint)

Inhaltsangabe

Excerpt from Some Remarks on Translation and Translators

Since material progress exists and the capital of science rolls forward accumulating, much of the contents of ordinary prose may be passed on and the former vehicle become obsolete. Let us freely concede that, if some new Caliph were to collect and destroy the last copies of Euclid's Greek, civilization would not be substantially the poorer. But in Art progress either does not exist, or at least exists only in discontinuous series: poetry is much more wholly a work of art than healthy prose is; and my concern will be more largely with poetry. It was Samuel Johnson who said that the poets are the best preservers of a language, because people must go to the original to relish them (april 11, 1776, quoted by Fitzgerald, ii.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Reseña del editor

Excerpt from Some Remarks on Translation and Translators

Cicero taught Philosophy to speak Latin; and through Latin she learned to express herself in the modern languages. He was moved by no fanatical enthusiasm for a creed; nor even by the venturesome curiosity of a facile artist trying his hand in a new medium. His philosophical works were the pastimes and distractions of an enforced abstention from politics. His industry and energy must find em ployment he must speak or burst. And so he spoke, to no small purpose; for it is largely owing to him that our minds are articulate.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Gebraucht kaufen

Zustand: Hervorragend | Sprache...
Diesen Artikel anzeigen

Gratis für den Versand innerhalb von/der Deutschland

Versandziele, Kosten & Dauer

EUR 0,82 für den Versand von USA nach Deutschland

Versandziele, Kosten & Dauer

Suchergebnisse für Some Remarks on Translation and Translators (Classic...

Beispielbild für diese ISBN

John Swinnerton Phillimore
Verlag: Forgotten Books, 2015
ISBN 10: 1330878833 ISBN 13: 9781330878835
Gebraucht Softcover

Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Zustand: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher. Bestandsnummer des Verkäufers 25860739/1

Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen

EUR 14,20
Währung umrechnen
Versand: Gratis
Innerhalb Deutschlands
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb

Beispielbild für diese ISBN

John Swinnerton Phillimore
Verlag: Forgotten Books, 2019
ISBN 10: 1330878833 ISBN 13: 9781330878835
Neu PAP

Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers LW-9781330878835

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 18,78
Währung umrechnen
Versand: EUR 0,82
Von USA nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 15 verfügbar

In den Warenkorb

Beispielbild für diese ISBN

John Swinnerton Phillimore
Verlag: Forgotten Books, 2019
ISBN 10: 1330878833 ISBN 13: 9781330878835
Neu PAP

Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers LW-9781330878835

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 17,72
Währung umrechnen
Versand: EUR 4,48
Von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 15 verfügbar

In den Warenkorb

Foto des Verkäufers

John Swinnerton Phillimore
Verlag: Forgotten Books, 2018
ISBN 10: 1330878833 ISBN 13: 9781330878835
Neu Paperback
Print-on-Demand

Anbieter: Forgotten Books, London, Vereinigtes Königreich

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Paperback. Zustand: New. Print on Demand. This book delves into the multifaceted world of translation and the challenges faced by those who endeavor to bridge the gap between languages. The author meticulously examines the nuances of conveying meaning and style across linguistic boundaries, exploring the techniques and philosophies employed by translators throughout history. From the impact of cultural differences on language to the role of personal interpretation in the translation process, this book provides a thorough analysis of the art and craft of translation. By examining iconic works of literature and scrutinizing the choices made by translators, the author not only sheds light on the intricacies of literary translation but also highlights its profound impact on shaping our understanding of other cultures and epochs. This book is a reproduction of an important historical work, digitally reconstructed using state-of-the-art technology to preserve the original format. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in the book. print-on-demand item. Bestandsnummer des Verkäufers 9781330878835_0

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 15,12
Währung umrechnen
Versand: EUR 11,54
Von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: Mehr als 20 verfügbar

In den Warenkorb