Reseña del editor:
Excerpt from Journeys in Persia and Kurdistan: Including a Summer in the Upper Karun Region and a Visit to the Nestorian Rayahs
Botanic Gardens at Kew, for the identification of a few of my botanical specimens.
In justice to the many kind friends who received me into their homes, I am anxious to disclaim having either echoed or divulged their views on Persian or Turkish subjects, and to claim and accept the fullest responsibility for the opinions expressed in these pages, which, whether right or wrong, are wholly my own. It is from those who know Persia and Kurdistan the best that I am sure of receiving the most kindly allowance wherever, in Spite of an honest desire to be accurate, I have fallen into mistakes.
The retention, not only of the form, but of the reality of diary letters, is not altogether satisfactory either to author or reader, for the author sacrifices the literary and artistic arrangement of his materials, and however ruthlessly omissions are made, the reader is apt to find himself involved in a multiplicity of minor details, treated in a fashion which he is inclined to term slipshod, and to resent the egotism which persistently clings to familiar correspondence. Still, even with all the disadvantages of this form of narrative, I think that letters are the best mode of placing the reader in the position of the traveller, and of enabling him to share, not only first impressions in their original vividness, and the interests and enjoy ments of travelling, but the hardships, difficulties, and tedium which are their frequent accompaniments!
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Reseña del editor:
Excerpt from Journeys in Persia and Kurdistan: Including a Summer in the Upper Karun Region and a Visit to the Nestorian Rayahs
The letters of which these volumes are composed embrace the second half of journeys in the East extending over a period of two years. They attempt to be a faithful record of facts and impressions, but were necessarily written in haste at the conclusion of fatiguing marches, and often in circumstances of great discomfort and difficulty, and I relied for their correction in the event of publication on notes made with much care. Unfortunately I was robbed of nearly the whole of these, partly on my last journey in Persia and partly on the Turkish frontier, - a serious loss, which must be my apology to the reader for errors which, without this misfortune, would not have occurred.
The bibliography of Persia is a very extensive one, and it may well be that I have little that is new to communicate, except on a part of Luristan previously untraversed by Europeans; but each traveller receives a different impression from those made upon his predecessors, and I hope that my book may be accepted as an honest attempt to make a popular contribution to the sum of knowledge of a country and people with which we are likely to be brought into closer relations.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.