GERT RIJLAARSDAM UniversityofAmsterdam & Utrecht University, the Netherlands Multilingualism is becoming the default in our global world. The present-day global citizens use different languages in different situations. Apart from their mother tongue, they learn languages that give them access to other regions, nations, and worlds. In all countries ofthe European Union, for instance, at least one foreign lan guage is mandatory in secondary schools. Most students are taught English as a for eign language, the lingua franca in Europe. In large parts of the USA, students move from Spanish to English schooling. In parts of Canada, bilingual education is stan dard. In Catalonia (Spain) children learn Catalonian and Spanish, in Hong Kong English and Chinese. The smaller the world becomes, the more languages are used and learned. For writing process research, this development into multilingualism entails at least two challenges. First ofall, studying the relation between writing in L1 and L2 provides an opportunity for collaborative studies, in different language settings. Second, the issue ofgeneralization of findings comes to the fore. It becomes evident now that we have unjustly neglected this issue in writing process research. We for got to ask whether it is feasible to talk about 'writing processes' in general, without referring to the language of the written texts, and without taking into account the educational and linguistic culture in which these texts originate.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: D2D Books, Berkshire, Vereinigtes Königreich
Soft cover. Zustand: As New. Paperback. brand new just a minute curl on top corner of about 6 pages otherwise in perfect pristine condition, despatched within 24 hours. Bestandsnummer des Verkäufers r446
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This book describes the current psycholinguistic research being conducted internationally on better understanding second language (L2) writing. It is based on an experimental research tradition arising from recent progress made in methodology, technology and theory in both native and second language writing. It is unique in that it is specifically geared to better understanding L2 writing and how it relates to L1 writing research in the psycholinguistic tradition. 292 pp. Englisch. Bestandsnummer des Verkäufers 9781402005398
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Bestandsnummer des Verkäufers ria9781402005398_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 2025435-n
Anzahl: 15 verfügbar
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Zustand: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Includes supplementary material: sn.pub/extrasThis book describes the current psycholinguistic research being conducted internationally on better understanding second language (L2) writing. It is based on an experimental research tradition ari. Bestandsnummer des Verkäufers 4091920
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Books Puddle, New York, NY, USA
Zustand: New. pp. 288. Bestandsnummer des Verkäufers 26459399
Anzahl: 4 verfügbar
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Print on Demand pp. 288 49:B&W 6.14 x 9.21 in or 234 x 156 mm (Royal 8vo) Perfect Bound on White w/Gloss Lam. Bestandsnummer des Verkäufers 7388504
Anzahl: 4 verfügbar
Anbieter: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Deutschland
Zustand: New. PRINT ON DEMAND pp. 288. Bestandsnummer des Verkäufers 18459405
Anzahl: 4 verfügbar
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Titel. Neuware -GERT RIJLAARSDAM UniversityofAmsterdam & Utrecht University, the Netherlands Multilingualism is becoming the default in our global world. The present-day global citizens use different languages in different situations. Apart from their mother tongue, they learn languages that give them access to other regions, nations, and worlds. In all countries ofthe European Union, for instance, at least one foreign lan guage is mandatory in secondary schools. Most students are taught English as a for eign language, the lingua franca in Europe. In large parts of the USA, students move from Spanish to English schooling. In parts of Canada, bilingual education is stan dard. In Catalonia (Spain) children learn Catalonian and Spanish, in Hong Kong English and Chinese. The smaller the world becomes, the more languages are used and learned. For writing process research, this development into multilingualism entails at least two challenges. First ofall, studying the relation between writing in L1 and L2 provides an opportunity for collaborative studies, in different language settings. Second, the issue ofgeneralization of findings comes to the fore. It becomes evident now that we have unjustly neglected this issue in writing process research. We for got to ask whether it is feasible to talk about 'writing processes' in general, without referring to the language of the written texts, and without taking into account the educational and linguistic culture in which these texts originate.Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg 292 pp. Englisch. Bestandsnummer des Verkäufers 9781402005398
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - GERT RIJLAARSDAM UniversityofAmsterdam & Utrecht University, the Netherlands Multilingualism is becoming the default in our global world. The present-day global citizens use different languages in different situations. Apart from their mother tongue, they learn languages that give them access to other regions, nations, and worlds. In all countries ofthe European Union, for instance, at least one foreign lan guage is mandatory in secondary schools. Most students are taught English as a for eign language, the lingua franca in Europe. In large parts of the USA, students move from Spanish to English schooling. In parts of Canada, bilingual education is stan dard. In Catalonia (Spain) children learn Catalonian and Spanish, in Hong Kong English and Chinese. The smaller the world becomes, the more languages are used and learned. For writing process research, this development into multilingualism entails at least two challenges. First ofall, studying the relation between writing in L1 and L2 provides an opportunity for collaborative studies, in different language settings. Second, the issue ofgeneralization of findings comes to the fore. It becomes evident now that we have unjustly neglected this issue in writing process research. We for got to ask whether it is feasible to talk about 'writing processes' in general, without referring to the language of the written texts, and without taking into account the educational and linguistic culture in which these texts originate. Bestandsnummer des Verkäufers 9781402005398
Anzahl: 1 verfügbar