The perfect stocking filler for anyone who imagines themselves flying a spitfire . . .
Drop your visiting cards, put aside your beer-lever, stop being a half-pint hero and discover the gloriously funny slang which was part of everyday life in two world wars.
Passion-killers: Airwomen's service knickers, whether twilights (the lighter, summer-weight variety) or black-outs (the navy-blue winter-weights). A wise directive has purposely made them as unromantic in colour and in design as a wise directive could imagine.
Thanks to the work of Eric Partridge in 1945, the hilarious slang of the Royal Air Force during the first two World Wars has been preserved for generations to come. While some phrases like 'chocks away!' have lasted to this day, others deserve to be rediscovered . . .
Beer-lever: From pub-bars, meaning the 'Joystick' of an aircraft.
Canteen cowboy: A ladies' man.
Half-pint hero: A boaster. One who exemplifies the virtue of Dutch courage without having the trouble of going into action.
Tin fish: A torpedo.
Umbrella man: A parachutist.
Visiting-card: A bomb.
Wheels down: Get ready - especially to leave a bus, tram, train. From lowering the wheels, preparatory to landing.
Whistled: In a state of intoxication wherein one tends to whistle cheerfully and perhaps discordantly.
The Dictionary of RAF Slang is a funny and fascinating insight into the lives of our RAF heroes, in a time gone by.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Eric Partridge (1894-1979) was a New Zealand lexicographer of the English language. He served in the Australian infantry during WWI, during which time he developed an interest in military slang. In 1945, he wrote The Dictionary of RAF Slang after working for the air force, and wrote a total of over forty books about the English language over the course of his lifetime.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 5,12 für den Versand von Vereinigtes Königreich nach Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerGratis für den Versand innerhalb von/der Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: WeBuyBooks, Rossendale, LANCS, Vereinigtes Königreich
Zustand: Like New. Most items will be dispatched the same or the next working day. An apparently unread copy in perfect condition. Dust cover is intact with no nicks or tears. Spine has no signs of creasing. Pages are clean and not marred by notes or folds of any kind. Bestandsnummer des Verkäufers rev1335530119
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Sehr gut. Zustand: Sehr gut | Seiten: 64 | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher. Bestandsnummer des Verkäufers 27673092/2
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Very Good. The perfect stocking filler for anyone who imagines themselves flying a spitfire . . . Drop your visiting cards, put aside your beer-lever, stop being a half-pint hero and discover the gloriously funny slang which was part of everyday life in two world wars. Passion-killers: Airwomen's service knickers, whether twilights (the lighter, summer-weight variety) or black-outs (the navy-blue winter-weights). A wise directive has purposely made them as unromantic in colour and in design as a wise directive could imagine. Thanks to the work of Eric Partridge in 1945, the hilarious slang of the Royal Air Force during the first two World Wars has been preserved for generations to come. While some phrases like 'chocks away!' have lasted to this day, others deserve to be rediscovered . . . Beer-lever: From pub-bars, meaning the 'Joystick' of an aircraft. Canteen cowboy: A ladies' man. Half-pint hero: A boaster. One who exemplifies the virtue of Dutch courage without having the trouble of going into action. Tin fish: A torpedo. Umbrella man: A parachutist. Visiting-card: A bomb. Wheels down: Get ready - especially to leave a bus, tram, train. From lowering the wheels, preparatory to landing. Whistled: In a state of intoxication wherein one tends to whistle cheerfully and perhaps discordantly. The Dictionary of RAF Slang is a funny and fascinating insight into the lives of our RAF heroes, in a time gone by. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Bestandsnummer des Verkäufers GOR008167125
Anzahl: 15 verfügbar
Anbieter: Better World Books Ltd, Dunfermline, Vereinigtes Königreich
Zustand: Very Good. Ships from the UK. Former library book; may include library markings. Used book that is in excellent condition. May show signs of wear or have minor defects. Bestandsnummer des Verkäufers 16612501-20
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Brit Books, Milton Keynes, Vereinigtes Königreich
Hardcover. Zustand: Used; Good. ***Simply Brit*** Welcome to our online used book store, where affordability meets great quality. Dive into a world of captivating reads without breaking the bank. We take pride in offering a wide selection of used books, from classics to hidden gems, ensuring there is something for every literary palate. All orders are shipped within 24 hours and our lightning fast-delivery within 48 hours coupled with our prompt customer service ensures a smooth journey from ordering to delivery. Discover the joy of reading with us, your trusted source for affordable books that do not compromise on quality. Bestandsnummer des Verkäufers 2516948
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware - For ANYONE WHO IMAGINES THEMSELVES FLYING A SPITFIRE.Drop your visiting cards, put aside your beer-lever, stop being a half-pint hero and discover the gloriously funny slang which was part of everyday life in two world wars.Passion-killers: Airwomen's service knickers, whether twilights (the lighter, summer-weight variety) or black-outs (the navy-blue winter-weights). A wise directive has purposely made them as unromantic in colour and in design as a wise directive could imagine.Thanks to the work of Eric Partridge in 1945, the hilarious slang of the Royal Air Force during the first two World Wars has been preserved for generations to come. While some phrases like 'chocks away!' have lasted to this day, others deserve to be rediscovered.Beer-lever: From pub-bars, meaning the 'Joystick' of an aircraft. Canteen cowboy: A ladies' man.Half-pint hero: A boaster. One who exemplifies the virtue of Dutch courage without having the trouble of going into action.Tin fish: A torpedo.Umbrella man: A parachutist.Visiting-card: A bomb.Wheels down: Get ready - especially to leave a bus, tram, train. From lowering the wheels, preparatory to landing.Whistled: In a state of intoxication wherein one tends to whistle cheerfully and perhaps discordantly.The Dictionary of RAF Slang is a funny and fascinating insight into the lives of our RAF heroes, in a time gone by. Bestandsnummer des Verkäufers 9781405930598
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
HRD. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers GB-9781405930598
Anzahl: 11 verfügbar
Anbieter: moluna, Greven, Deutschland
Zustand: New. nFor ANYONE WHO IMAGINES THEMSELVES FLYING A SPITFIRE.Drop your visiting cards, put aside your beer-lever, stop being a half-pint hero and discover the gloriously funny slang which was part of everyday life in two world wars.Passion-killers:. Bestandsnummer des Verkäufers 370276019
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
Zustand: New. Num Pages: 64 pages. BIC Classification: CBD; WHL. Category: (G) General (US: Trade). Dimension: 119 x 275 x 11. Weight in Grams: 122. . 2017. Hardcover. . . . . Bestandsnummer des Verkäufers V9781405930598
Anzahl: 11 verfügbar
Anbieter: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Deutschland
Zustand: New. pp. 256. Bestandsnummer des Verkäufers 18375195528
Anzahl: 1 verfügbar