Soon after the first performances of Corneille’s Le Cid in France, English poet and playwright Joseph Rutter translated the play into iambic pentameter verse in English. Rutter’s translation was performed at the royal court before King Charles I and his wife Queen Henrietta Maria, and subsequently at the Cockpit Stage, Drury Lane, London by the king’s players.In the present edition the spelling and punctuation of Rutter’s translation have been modernized. And the editor has added his own translation of two scenes that Rutter had omitted from his translation.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Pierre Corneille, who was born on 6 June 1606 and died on 1 October 1684, was a French playwright. He is considered one of the three great French dramatists of the seventeenth century, along with Molière and Jean Racine.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 26272660
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, Vereinigtes Königreich
Paperback / softback. Zustand: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days. Bestandsnummer des Verkäufers C9781523941896
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 26272660-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 26272660
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 26272660-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: CitiRetail, Stevenage, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: new. Paperback. Soon after the first performances of Corneille's Le Cid in France, English poet and playwright Joseph Rutter translated the play into iambic pentameter verse in English. Rutter's translation was performed at the royal court before King Charles I and his wife Queen Henrietta Maria, and subsequently at the Cockpit Stage, Drury Lane, London by the king's players.In the present edition the spelling and punctuation of Rutter's translation have been modernized. And the editor has added his own translation of two scenes that Rutter had omitted from his translation. "Based on the text published in London, printed by John Haviland for Thomas Walkly, to be sold at his shop at the Flying Horse near York House, 1637." Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability. Bestandsnummer des Verkäufers 9781523941896
Anzahl: 1 verfügbar