Pratique et facile a consulter, ce dictionnaire medical francais-italien et italien-francais propose plus de 3000 termes medicaux, couvrant l'essentiel de la pratique medicale: orientation dans le temps et dans l'espace; les types des accidents, catastrophes et detresse; parties du corps humain; les symptomes, blessures et maladies; pharmacie; etablissements medicaux, procedures et soins; examens medicaux, grossesse et obstetrique.Questo dizionario francese-italiano ed italiano-francese contiene piu di 3000 termini medici ed e stato concepito come un manuale compatto di facile comprensione di terminologia medica dall'orientamento nel tempo e spazio; gli accidenti, catastrofi e angoscia; parti del corpo umano; i sintomi, ferite e malattie; farmacia; istituzioni, procedure e cure di medicina ed esami medici, alla gravidanza ed ostetricia.
Edita Ciglenecki is medical translator with Academic degrees in Biomedical Sciences and Public Health Sciences. Besides Croatian, being her mother tongue, she is a holder of international diplomas in English, French and Italian language. For many years she worked as a medical professional inside the travel industry. This dictionary is the product of her own working experience built on her passion for traveling, medicine and language skills.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 11,77 für den Versand von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. 176 pages. French language. 7.81x5.06x0.40 inches. This item is printed on demand. Bestandsnummer des Verkäufers zk1530783399
Anzahl: 1 verfügbar