A bilingual Japanese-English presentation of Shuri Kido's poetry, co-translated by Pulitzer prize-winner Forrest Gander
Shuri Kido, known as the “far north poet," is one of the most influential contemporary poets in Japan. Names and Rivers brings the poems of Shuri Kido to readers in North America for the first time, thanks to star translator team Tomoyuki Endo and Pulitzer Prize winner Forrest Gander. Drawing influence from Japanese culture and geography, Buddhist teachings, and modernist poets, Kido presents a mesmerizing view of the world and our human position in it. This is a world “that isn't ours"—where the trees are sirens while the people are silent, where snow lingers while language crumbles. Names and Rivers is made of crossings, questionings, and mysteries as unanswered and open as the sky. Bilingual Japanese-English production.Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Shuri Kido, known as the “far north poet,” is one of the most important poets in Japan. He has translated many English poems into Japanese and has introduced works by Ezra Pound and T. S. Eliot to Japan. Kido has been a critic and columnist for various magazines and newspapers and has a profound knowledge of Japanese culture.
Tomoyuki Endo is an assistant professor at Wako University in Tokyo. He has collaborated with Forrest Gander on the translation of poems from Shiraishi’s My Floating Mother, City (New Directions), and was the supervisor of English subtitles for Gozo Yoshimasu’s movies Thousands of Islands and The Reality behind What We See.
Forrest Gander is a translator, cross-genre writer, and former professor at Brown University. He is the recipient of numerous awards, among them the Pulitzer Prize, the Best Translated Book Award, and fellowships from the Library of Congress, the Guggenheim, and United States Artists Foundations.
Nonferrous
NOT NONFERROUS,
all colors mixed to render
the color “gray".
The river bites into the land and
“geological memories" surface.
Plants with a grayish tint,
Tillandsia, or remnant snow.
Nothing swaying,
nothing wavering,
not a thing too complex to grasp.
Grayish prosaic phenomena,
afloat at the horizon, a cipher, a viper
raises its head.
In what country's language does the word “subject"
hold two opposite meanings: “subject OF an action,"
and “subject TO an action"?
There's no such limbo in human memories.
Still, "particles of iron" course through the blood
and all the color drawn from everything
mixes into a “gray"
that from nowhere
stirs up emotions.
The Portrayal of White
Noon came and it was
as though the clouds caught fire.
The sky piling into its zenith,
and now, it might be dispelled in an instant.
On this earth,
wild rumors quietly take off
like brush fires,
and they scorch us like strong alkaline.
It could be you'd prefer to watch the sky
turning into a cobalt conflagration.
And if “a piece of bone" were hung there,
its whiteness would make your eyes ache.
Cupping your own shoulders as you might cup an egg,
you shudder, imagining a loneliness beyond your imagination.
A torn, jagged idea, like a thunderbolt,
sourced in the cloud of our species.
Measuring the depth of the emotion,
“time" fans out like summer grass.
Holding your head, drinking heavily,
holding your knees, curling into a ball,
the human emotions “agony" or “anguish"
are metaphors for “time,"
the shadows folding, the darkness dissolving into the body.
Then, praise for “the bone's" whiteness
which never quite fades into the surrounding dark.
If we associate blue with “bone-scattering" rituals,
is the whiteness of bone a metaphor for “time"
or a compelling mimicry of what only adheres to the “surface"?
This noon,
even more deeply than on the seventh day,
a small creature sleeps like “ashes"
dreaming of something that never happens,
turning its body.
Cauliflowers, or Cabbage Flowers bloom, though no one observes them.
When clouds are colored with the same pale rose seen on the Japanese ibis'
wings,
“time" holds, filling with that “white" light
in which all colors in the visible spectrum are contained.
A Thousand Vowels
A long slope.
The strong sun dipped, and finally sank.
No matter how long I walked, I stayed in “the middle of the road."
The name torn into pieces.
Just keeping on, climbing higher and higher,
I'd completely forgotten the name.
The west wind shifts the typhoon's course,
the world, for a few hours, is thrown into confusion.
You might name one thing after another,
but each loses its name in that same moment.
Into what we call “nature."
I stood in the middle of nature.
And something was missing, the natural was
draped in a thin shroud.
Vowels scattered,
the name went missing.
When once more the name “nature" was applied
to the desolate-as-ever landscape,
immediately, the name began to weather away.
What is still losing its name,
and what has already lost its name,
those two strands entwine
around the true name.
Those who have wings stay put,
howling out their condition over and over,
“How fragile we are!"
though no one hears them.
Thousands of ripples tell
a story of benthic anguish.
The ripples beach themselves
on the name of each anguish,
vowels scatter by the thousands
over the earth.
The Inertia of Anxiety
The only thing I can talk about may be
the pain,
the sound of the soul shattering into pieces,
and how quietly, or how sluggishly it happens,
that may be the only thing.
The moon wet and silvered.
Being lonely
was such an easy thing.
But I wasn't even lonely.
Around this time, a huge squid
was circulating in the Chatham Island deeps.
Feeding on plankton, small fish,
and on its solitude, tearing apart larger fish,
putting on size.
It was so lonely in the deep sea
that the squid became less and less transparent
as ammonia collected in its system,
that and loneliness.
By now, I recognize
the word, the term that is so close to me.
“Being lonely" was imaginable enough,
though calling it “despair"
simplifies it too much.
I was fighting against this simplification.
Whispering, softly, this term,
the implication of loneliness and despair
automatically begins,
and the story automatically
completes itself.
In this critical age, the year of crisis,
I slept without dreaming;
instead, I tried to live my dreams.
I wasn't even lonely.
Beyond such matters,
the true plateau stretched out.
Rejected by Water
At dusk.
The subtle vibrations only your breath registers.
Seeking such vibrations
for these last decades,
you come to know, from the soles of your feet upward, how much moisture
the soil of each place holds.
But why are riverbanks so dry?
Being rejected by water,
being rejected by the river,
you idle away your life,
and in the blink of an eye,
you've already arrived into your late years.
Thinking that you're remaining in place,
and reflecting on yourself
in your own native land,
you stay removed from your own origin.
In such moments,
the emotion you associate with “my native country"
is born without a...
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: ThriftBooks-Reno, Reno, NV, USA
Paperback. Zustand: Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Bestandsnummer des Verkäufers G1556596618I4N00
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, USA
Paperback. Zustand: Very Good. No Jacket. Former library book; May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Bestandsnummer des Verkäufers G1556596618I4N10
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: ThriftBooks-Atlanta, AUSTELL, GA, USA
Paperback. Zustand: Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Bestandsnummer des Verkäufers G1556596618I4N00
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: ThriftBooks-Dallas, Dallas, TX, USA
Paperback. Zustand: Very Good. No Jacket. May have limited writing in cover pages. Pages are unmarked. ~ ThriftBooks: Read More, Spend Less. Bestandsnummer des Verkäufers G1556596618I4N00
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: HPB-Ruby, Dallas, TX, USA
paperback. Zustand: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority! Bestandsnummer des Verkäufers S_471720194
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Lakeside Books, Benton Harbor, MI, USA
Zustand: New. Brand New! Not Overstocks or Low Quality Book Club Editions! Direct From the Publisher! We're not a giant, faceless warehouse organization! We're a small town bookstore that loves books and loves it's customers! Buy from Lakeside Books! Bestandsnummer des Verkäufers OTF-S-9781556596612
Anzahl: 3 verfügbar
Anbieter: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, USA
Paperback or Softback. Zustand: New. Names and Rivers. Book. Bestandsnummer des Verkäufers BBS-9781556596612
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Paperback. Zustand: new. Paperback. A bilingual Japanese-English presentation of Shuri Kido'spoetry, co-translated by Pulitzer prize-winner Forrest GanderShuri Kido, known as the "far north poet," is one of themost influential contemporary poets in Japan. Names and Rivers brings the poemsof Shuri Kido to readers in North America for the first time, thanks to startranslator team Tomoyuki Endo and Pulitzer Prize winner Forrest Gander. Drawinginfluence from Japanese culture and geography, Buddhist teachings, andmodernist poets, Kido presents a mesmerizing view of the world and our humanposition in it. This is a world "that isn't ours"-where the trees are sirenswhile the people are silent, where snow lingers while language crumbles. Namesand Rivers is made of crossings, questionings, and mysteries as unanswered andopen as the sky. Bilingual Japanese-English production. "A collection of poems by Shuri Kido, translated by Tomoyuki Endo and Forrest Gander"-- Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Bestandsnummer des Verkäufers 9781556596612
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. 128 pages. 9.00x6.00x0.25 inches. In Stock. Bestandsnummer des Verkäufers xi1556596618
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: Russell Books, Victoria, BC, Kanada
Zustand: New. Special order direct from the distributor. Bestandsnummer des Verkäufers ING9781556596612
Anzahl: 6 verfügbar