An NYRB Classics Original
The first great twentieth-century novel of dictatorship, and the avowed inspiration for García Márquez’s The Autumn of the Patriarch and Roa Bastos’s I, the Supreme, Tyrant Banderas is a dark and dazzling portrayal of a mythical Latin American republic in the grip of a monster. Ramón del Valle-Inclán, one of the masters of Spanish modernism, combines the splintered points of view of a cubist painting with the campy excesses of 19th-century serial fiction to paint an astonishing picture of a ruthless tyrant facing armed revolt.
It is the Day of the Dead, and revolution has broken out, creating mayhem from Baby Roach’s Cathouse to the Harris Circus to the deep jungle of Tico Maipú. Tyrant Banderas steps forth, assuring all that he is in favor of freedom of assembly and democratic opposition. Meanwhile, his secret police lock up, torture, and execute students and Indian peasants in a sinister castle by the sea where even the sharks have tired of a diet of revolutionary flesh. Then the opposition strikes back. They besiege the dictator’s citadel, hoping to bring justice to a downtrodden, starving populace.
Peter Bush’s new translation of Valle-Inclán’s seminal novel, the first into English since 1929, reveals a writer whose tragic sense of humor is as memorably grotesque and disturbing as Goya’s in his The Disasters of War.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Ramón del Valle-Inclán (1866–1936) was born into an impoverished aristocratic family in a rural village in Galicia, Spain. Obedient to his father’s wishes, he studied law in Compostela, but
after his father’s death in 1889 he moved to Madrid to work as a journalist and critic. In 1892 Valle-Inclán traveled to Mexico, where he remained for more than a year. His first book of stories came out in Spain in 1895. A well-known figure in the cafés of Madrid, famous for his spindly frame, cutting wit, long hair, longer beard, black cape, and single arm (the other having been lost after a fight with a critic), Valle-Inclán was celebrated as the author of Sonatas: The Memoirs of the Marquis of Bradomín, which was published in 1904 and is considered the finest novel of Spanish modernismo, as well as for his extensive and important career in the theater, not only as a major twentieth-century playwright but also as a director and actor. He reported from the western front during World War I, and after the war he developed an unsettling new style that he dubbed esperpento—a Spanish word that means both a grotesque, frightening person and a piece of nonsense—and described as a search for “the comic side of the tragedy of life.” Partly inspired by his second visit to Mexico in 1920, when the country was in the throes of revolution, Tyrant Banderas is Valle-Inclán’s greatest novel and the essence of esperpento.
Peter Bush is an award-winning translator who lives in Barcelona. Among his recent translations are Juan Goytisolo’s Níjar Country and Teresa Solana’s A Shortcut to Paradise. He is currently translating Quim Monzó’s A Thousand Morons and Josep Pla’s The Gray Notebook (forthcoming from NYRB Classics).
Alberto Manguel is an Argentinian-born Canadian essayist and novelist. He has written twenty works of criticism, including The Dictionary of Imaginary Places (with Gianni Guadalupi), A History of Reading, and The Library at Night; edited more than twenty literary anthologies; and is the author of five novels, including News from a Foreign Country Came, which won the McKitterick Prize in 1992. An Officier de l’Ordre des Arts et des Lettres (France), he has also been awarded a Guggenheim Fellowship.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: RareCollectibleSignedBooks, West hills, CA, USA
Zustand: New. In stock, pristine condition. Bestandsnummer des Verkäufers bkxcayan-74-
Anbieter: HPB Inc., Dallas, TX, USA
Paperback. Zustand: Very Good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority! Bestandsnummer des Verkäufers S_425960735
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Magers and Quinn Booksellers, Minneapolis, MN, USA
paperback. Zustand: Like New. May have light shelf wear and/or a remainder mark. Complete. Clean pages. paperback. Bestandsnummer des Verkäufers 832246
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Goodwill Books, Hillsboro, OR, USA
Zustand: good. Signs of wear and consistent use. Bestandsnummer des Verkäufers GICWV.1590174984.G
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: WONDERFUL BOOKS BY MAIL, CHICO-CA, CA, USA
Paperback. Zustand: Very Good. Illustrated by MORIMURA, YASUMASA Cover art (illustrator). VERY GOOD CONDITION, CLEAN, SOLID, BRIGHT; red & black titles on orange title box, all on dark cover showing man consuming another, smaller man. "EXCHANGE OF DEVOURING"; 200pg pages; Peter Bush's new translation of Valle-Inclán's seminal novel, the first into English since 1929, reveals a writer whose tragic sense of humor is as memorably grotesque and disturbing as Goya's in his The Disasters of War. FIRST EDITION,1p THUS; 10987654321pt line. Bestandsnummer des Verkäufers 135118
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 15951622-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Rarewaves USA, OSWEGO, IL, USA
Paperback. Zustand: New. Main. Bestandsnummer des Verkäufers LU-9781590174982
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 15951622
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: INDOO, Avenel, NJ, USA
Zustand: As New. Unread copy in mint condition. Bestandsnummer des Verkäufers RH9781590174982
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: INDOO, Avenel, NJ, USA
Zustand: New. Brand New. Bestandsnummer des Verkäufers 9781590174982
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar