Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Versand:
Gratis
Innerhalb der USA
Buchbeschreibung Paperback or Softback. Zustand: New. The Wilderness Poetry of Wu Xing 0.32. Book. Bestandsnummer des Verkäufers BBS-9781936671168
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers L0-9781936671168
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: New. PRINT ON DEMAND Book; New; Fast Shipping from the UK. No. book. Bestandsnummer des Verkäufers ria9781936671168_lsuk
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung PF. Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 6666-IUK-9781936671168
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Paperback / softback. Zustand: New. This item is printed on demand. New copy - Usually dispatched within 5-9 working days. Bestandsnummer des Verkäufers C9781936671168
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung PAP. Zustand: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers L0-9781936671168
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Taschenbuch. Zustand: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - One is bound to ask who Wu Xing was and what were the particulars of his life. Was he a mountain sage hailing from a distant time and far off place Was his teacher Do Sa the prophet of a lost religion Across the centuries, only the poetry has survived. Even the name Wu Xing was probably not his real name but a pen name taken to better reflect the spirit of the poetry. The name translates to 'nothingness.' Nothingness here means its very opposite. Wu was so quiet, his mind so empty, that he could fill himself with these timeless lyrics. This is deep wilderness poetry, but it can be read or recited just as profoundly, whether you are caught in a big city traffic jam or are yourself, like Wu, finding your own trail far away from everyone else.'Peter Waldor's new book combines the unaffected, wise, intimate tone of the old Asian masters, sometimes joyful, sometimes heartbroken, often affectionate, with a tone of his own, a 21st century, 'first world' voice, more jaunty and optimistic-seeming, yet sometimes struggling for breath, for the ground under his feet: '. cups of thin air. / Knife edge. / Nothing on the sides. / Nothing in the past. / Nothing in the future.' ('Knife Edge Ridge'). Many sounds and textures of wonder and of nothingness are drawn here, to keep us warm and uninsistent company in our own wilderness.'-Jean Valentine, winner of the National Book Award for Door in the Mountain'Spare, trenchant, whimsical . these small gems of poetry seamlessly meld the heart of a sage with the soul of a mountain man.'-Cynthia Bourgeault, author of Love Is Stronger than Death, The Wisdom Way of Knowing, and The Meaning of Mary Magdalene. Bestandsnummer des Verkäufers 9781936671168
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. Über den AutorPeter Waldor is the author of twelve books of poetry, including Who Touches Everything, which won the National Jewish Book Award. He was the Poet Laureate of San Miguel County, Colorado for 2014-2015. His poetry has ap. Bestandsnummer des Verkäufers 470385301
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren