In his first full-length translation, celebrated poet John Murillo (Winner of the Kingsley Tufts Award and the Four Quartets Prize) brings Rafael Alberti's Concerning the Angels (Sobre los ángeles) to an English-reading audience. Murillo's foreword introduces Sobre los ángeles as "a monument--albeit a severely neglected monument--of early twentieth-century literature." Despite having "penned a masterwork of social and psychic malaise as deserving as any of its place in the global canon," Alberti has disappeared into relative obscurity among readers of English language poetry, and Murillo's crucial intervention allows the Spanish poet's voice to once again echo prophetically from this book's opening poem, "Paradise Lost" "throughout the centuries, / through the nothingness of the world, / I, without sleep, search for you." Insofar as the speaker addresses a figure named Shadow, he also seems to imagine us, his future readers, who need these prescient lyrics written in the time leading up to Spain's civil war and ensuing decades of fascist rule. Bringing his signature gifts to translating from the Spanish, Murillo has given new life to what many consider Alberti's magnum opus and delivered our marching orders for the resistance the future will require. "It is time you gave me your hand / and scratched into me the little light that catches a hole as it closes / and killed for me this evil word I plan to plunge into the thawing earth."
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
About the Author
Considered one of the major Spanish poets of the 20th century, Rafael Alberti (1902-1999) was the author of over twenty volumes of poetry, including Marinero en tierra, Cal y canto, and La amante. He also wrote several plays and the celebrated memoir, La arboleda perdida (The Lost Grove). His many honors include the Premio Cervantes, the America Award, and the Lenin Peace Prize among others. Sobre los ángeles (Concerning the Angels) is regarded by many as his magnum opus. About the Translator John Murillo is the author of the poetry collections Up Jump the Boogie and Kontemporary Amerikan Poetry. His honors include the Kingsley Tufts Poetry Award, the Four Quartets Prize from the T.S. Eliot Foundation and the Poetry Society of America, and the Lucille Clifton Legacy Award from St. Mary's College of Maryland. He is a professor of English and teaches in the MFA program at Hunter College.“Madrigal Without Redress”
Because, finally, the sad fires abandoned you
and the slow smoke watched,
closing off the castle, the snow-covered jail,
where the rose forgets its ghost,
my heart, with neither voice nor battalion,
comes solo to the bum-rush
of those lights, mirrors of ash,
bearers of a dead one south of death.
See his chest, risen, in two brooks
of water and blood, toward yours,
already burnt hollow, kindling, facile
and false, flower, my sorrow, without redress.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Greenworld Books, Arlington, TX, USA
Zustand: good. Fast Free Shipping â" Good condition. It may show normal signs of use, such as light writing, highlighting, or library markings, but all pages are intact and the book is fully readable. A solid, complete copy that's ready to enjoy. Bestandsnummer des Verkäufers GWV.1961897423.G
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Lakeside Books, Benton Harbor, MI, USA
Zustand: New. Brand New! Not Overstocks or Low Quality Book Club Editions! Direct From the Publisher! We're not a giant, faceless warehouse organization! We're a small town bookstore that loves books and loves it's customers! Buy from Lakeside Books! Bestandsnummer des Verkäufers OTF-S-9781961897427
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: INDOO, Avenel, NJ, USA
Zustand: New. Brand New. Bestandsnummer des Verkäufers 9781961897427
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Paperback. Zustand: new. Paperback. In his first full-length translation, celebrated poet John Murillo (Winner of the Kingsley Tufts Award and the Four Quartets Prize) brings Rafael Alberti's Concerning the Angels (Sobre los angeles) to an English-reading audience. Murillo's foreword introduces Sobre los angeles as "a monument--albeit a severely neglected monument--of early twentieth-century literature." Despite having "penned a masterwork of social and psychic malaise as deserving as any of its place in the global canon," Alberti has disappeared into relative obscurity among readers of English language poetry, and Murillo's crucial intervention allows the Spanish poet's voice to once again echo prophetically from this book's opening poem, "Paradise Lost" "throughout the centuries, / through the nothingness of the world, / I, without sleep, search for you." Insofar as the speaker addresses a figure named Shadow, he also seems to imagine us, his future readers, who need these prescient lyrics written in the time leading up to Spain's civil war and ensuing decades of fascist rule. Bringing his signature gifts to translating from the Spanish, Murillo has given new life to what many consider Alberti's magnum opus and delivered our marching orders for the resistance the future will require. "It is time you gave me your hand / and scratched into me the little light that catches a hole as it closes / and killed for me this evil word I plan to plunge into the thawing earth." Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Bestandsnummer des Verkäufers 9781961897427
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. 190 pages. 9.01x6.01x0.81 inches. In Stock. Bestandsnummer des Verkäufers xr1961897423
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: Russell Books, Victoria, BC, Kanada
paperback. Zustand: New. Special order direct from the distributor. Bestandsnummer des Verkäufers ING9781961897427
Anzahl: 2 verfügbar