192pages. poche. Broché.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
A l'automne 2012, j'ai voulu emmener mon père marocain dans les rues de sa jeunesse, le quartier juif de Fès, la médina, l'entrelacs de ses souvenirs campés entre l'université de la Karaouine et la façade de l'Empire qui fut jadis le plus grand cinéma d'Afrique du Nord. J'ai fait le voyage sans lui. La maladie en a décidé ainsi, je suis devenu à sa place le marcheur de Fès. J'ai compris à quoi tient une existence. Un kilomètre à peine sépare le mellah de la ville moderne, le monde juif de l'ancien secteur européen. Dans ce mouchoir de poche, Moshé Maman est devenu Maurice Maman. Comme tous les siens, le Juif marocain a rêvé de s'intégrer à la France, de parler sa langue, d'y construire sa maison, sa famille, son avenir. J'ai traversé les ruelles et les cimetières, poussé la porte des rares synagogues, parlé aux derniers Juifs fassis dont la flamme s'éteindra bientôt. A chaque pas, je suis tombé sur ce père longtemps inconnu. Jusqu'à tomber sur moi, à l'improviste.
"Nous aurions filé vers les Pyrénées. On aurait coupé l'Espagne de haut en bas. Une manière de césarienne pour exhumer ton histoire. Nous serions remontés au début, jusqu'à Fès, ta ville natale. Serions-nous jamais arrivés ?" A l'automne 2012, j'ai voulu emmener mon père marocain dans les rues de sa jeunesse, le quartier juif de Fès, la médina, l'entrelacs de ses souvenirs campés entre l'université de la Karaouine et la façade de l'Empire qui fut jadis le plus grand cinéma d'Afrique du Nord. J'ai fait le voyage sans lui. La maladie en a décidé ainsi, je suis devenu à sa place le marcheur de Fès. J'ai compris à quoi tient une existence. Un kilomètre à peine sépare le mellah de la ville moderne, le monde juif de l'ancien secteur européen. Dans ce mouchoir de poche, Moshé Maman est devenu Maurice Maman. Comme tous les siens, le Juif marocain a rêvé de s'intégrer à la France, de parler sa langue, d'y construire sa maison, sa famille, son avenir. J"ai traversé les ruelles et les cimetières, poussé la pore des rares synagogues, parlé aux derniers Juifs fassis dont la flamme s'éteindra bientôt. A chaque pas, je suis tombé sur ce père longtemps inconnu. Jusqu'à tomber sur moi, à l'improviste.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Versand:
EUR 5,71
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Versand:
Gratis
Innerhalb der USA
Anbieter: WorldofBooks, Goring-By-Sea, WS, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Very Good. The book has been read, but is in excellent condition. Pages are intact and not marred by notes or highlighting. The spine remains undamaged. Bestandsnummer des Verkäufers GOR013927246
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: booksXpress, Bayonne, NJ, USA
Soft Cover. Zustand: new. Bestandsnummer des Verkäufers 9782070458189
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: Befriedigend. Befriedigend/Good: Durchschnittlich erhaltenes Buch bzw. Schutzumschlag mit Gebrauchsspuren, aber vollständigen Seiten. / Describes the average WORN book or dust jacket that has all the pages present. Bestandsnummer des Verkäufers M02070458180-G
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: RECYCLIVRE, Paris, Frankreich
Zustand: Très bon. Merci, votre achat aide à financer des programmes de lutte contre l'illettrisme. Bestandsnummer des Verkäufers 5149202405142AQE19782070458
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: RECYCLIVRE, Paris, Frankreich
Zustand: Comme neuf. Merci, votre achat aide à financer des programmes de lutte contre l'illettrisme. Bestandsnummer des Verkäufers 4212202302021LYW12070458180
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Chapitre.com : livres et presse ancienne, LAMNAY, Frankreich
Paperback. Zustand: OKAZ. "À l'automne 2012, j'ai voulu emmener mon père marocain dans les rues de sa jeunesse, le quartier juif de Fès, la médina, l'entrelacs de ses souvenirs campés entre l'université de la Karaouine et la façade de l'Empire qui fut jadis le plus grand cinéma d'Afrique du Nord. J'ai fait le voyage sans lui. La maladie en a décidé ainsi, je suis devenu à sa place le marcheur de Fès. J'ai compris à quoi tient une existence. Un kilomètre à peine sépare le mellah de la ville moderne, le monde juif de l'ancien secteur européen. Dans ce mouchoir de poche, Moshé Maman est devenu Maurice Maman. Comme tous les siens, le Juif marocain a rêvé de s'intégrer à la France, de parler sa langue, d'y construire sa maison, sa famille, son avenir. J'ai traversé les ruelles et les cimetières, poussé la porte des rares synagogues, parlé aux derniers Juifs fassis dont la flamme s'éteindra bientôt. À chaque pas, je suis tombé sur ce père longtemps inconnu. Jusqu'à tomber sur moi, à l'improviste." - Nombre de page(s) : 192 - Poids : 122g - Genre : Littérature Romans Poche FOLIO. Bestandsnummer des Verkäufers O2785823-666
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: Brand New. 192 pages. French language. 6.93x4.25x0.63 inches. In Stock. Bestandsnummer des Verkäufers zk2070458180
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Librairie La Canopee. Inc., Saint-Armand, QC, Kanada
ÉTAT NEUF / NEW CONDITION AA45818 9782070458189 19. Bestandsnummer des Verkäufers 170924SOC26271
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: LiLi - La Liberté des Livres, CANEJAN, Frankreich
Zustand: good. vendeur pro, expedition soignee en 24/48h.Le livre peut montrer des signes d'usure dus à son utilisation, des défauts esthétiques tels que des rayures, des bosses et/ou des coins legerement endommages. Bestandsnummer des Verkäufers J011276
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Buchpark, Maidenhead, Berkshire, Vereinigtes Königreich
Zustand: Very Good. Condition: Very Good, Pages: 192, Size: 11.5x18x1.2. Bestandsnummer des Verkäufers 38468769/23
Anzahl: 1 verfügbar