Verwandte Artikel zu Interpréter pour traduire: Nouvelle Edition Revue Et...

Interpréter pour traduire: Nouvelle Edition Revue Et Corrigee: 4 (Traductologiques) - Softcover

 
9782251700045: Interpréter pour traduire: Nouvelle Edition Revue Et Corrigee: 4 (Traductologiques)
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 
Interpreter pour traduire: editado por

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Reseña del editor:
Ce n'est pas trop dire que d'affirmer qu'Interpréter pour traduire fait aujourd'hui partie du petit nombre des classiques de la traductologie d'expression française. Quatre fois réédité de 1984 à 2001, toujours actuel, il était devenu difficile d'accès. La collection "Traductologiques" le remet aujourd'hui à la disposition des étudiants, des enseignants, des traducteurs et des chercheurs. Ce livre fait la synthèse des études et réflexions menées par Danica Seleskovitch, conjointement avec Marianne Lederer, sur la traduction comme pratique professionnelle. Ce sont ces pages qui ont posé les bases de la théorie connue aujourd'hui dans le monde entier sous le nom de "Théorie interprétative de la traduction" (TIT). L'un des éléments centraux en est le concept de déverbalisation, qui a souvent été critiqué, mais que plusieurs théoriciens importants ont aussi pu reprendre à leur compte. Interprète de conférences renommée, Danica Seleskovitch fut amenée à formuler cette théorie avec le souci de comprendre sa propre pratique et de l'enseigner efficacement. Ce faisant, elle rompait des lances avec la linguistique d'il y a quelques décennies. L'enjeu était notamment d'obtenir une reconnaissance institutionnelle pour l'enseignement et la recherche en traduction, et de faire ainsi une place spécifique, dans l'université, à ce qu'on appelle aujourd'hui la "traductologie".
Biografía del autor:
Danica Seleskovitch (1921-2001) a dirige l'Ecole Superieure d'Interpretes et de Traducteurs (ESIT) de 1980 a 1989. Marianne Lederer lui a succede de 1990 a 1999.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

  • VerlagBelles Lettres
  • Erscheinungsdatum2014
  • ISBN 10 2251700048
  • ISBN 13 9782251700045
  • EinbandTapa blanda
  • Anzahl der Seiten432

Versand: EUR 17,43
Von Frankreich nach USA

Versandziele, Kosten & Dauer

In den Warenkorb

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels

9782864600527: INTERPRETER POUR TRADUIRE.: 3ème édition

Vorgestellte Ausgabe

ISBN 10:  2864600528 ISBN 13:  9782864600527
Verlag: Didier-Erudition, 1997
Softcover

Beste Suchergebnisse bei AbeBooks

Beispielbild für diese ISBN

Lederer, Marianne; Seleskovitch, Danica
Verlag: Les Belles Lettres (2014)
ISBN 10: 2251700048 ISBN 13: 9782251700045
Neu Softcover Anzahl: 4
Anbieter:
Gallix
(Gif sur Yvette, Frankreich)
Bewertung

Buchbeschreibung Zustand: Neuf. Bestandsnummer des Verkäufers 9782251700045

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 35,50
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 17,43
Von Frankreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Beispielbild für diese ISBN

Marianne Lederer
Verlag: Les Belles Lettres (2014)
ISBN 10: 2251700048 ISBN 13: 9782251700045
Neu Paperback Anzahl: 1
Anbieter:
Revaluation Books
(Exeter, Vereinigtes Königreich)
Bewertung

Buchbeschreibung Paperback. Zustand: Brand New. 518 pages. French language. 7.40x4.88x1.42 inches. In Stock. Bestandsnummer des Verkäufers zk2251700048

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 71,94
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 11,67
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer