Le livre original nous entraîne à la découverte de 120 expressions idiomatiques courantes : une plongée dans la pensée chinoise par le biais de la langue (étymologie et emploi de ces chengyu), richement illustrée.
Rong Rong REN, né en 1923 en Chine, est un écrivain et un traducteur très populaire en Chine, notamment pour la littérature de jeunesse. Ses uvres ont été récompensées par des nombreux prix prestigieux de Chine, comme le Prix spécial de littérature de jeunesse de CHEN Bocui, le Prix Spécial de littérature de jeunesse de SONG Qingling, le Prix de lArbre de camphre de SONG Qingling, le Prix de la traduction, etc. Il est également auteur reconnu par de l'Union internationale pour la littérature de jeunesse.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Versand:
EUR 9,00
Von Deutschland nach USA
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Bestandsnummer des Verkäufers M02364770033-V
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: RECYCLIVRE, Paris, Frankreich
Zustand: Très bon. Merci, votre achat aide à financer des programmes de lutte contre l'illettrisme. Bestandsnummer des Verkäufers 4912202201032PAU12364770033
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: BIBLIO-NET, Ercuis, Frankreich
Zustand: like new. EXPEDITION SOUS 48 H EN SUIVI LA POSTE / EMBALLAGE BULLEPACK. Bestandsnummer des Verkäufers LE 13 409
Anzahl: 1 verfügbar