Reseña del editor:
N'est-il pas imprudent de gloser sur la Métaphysique d'Aristote ou de commenter l'Ethique d'Abélard, en s'en remettant aux seules traductions, ci priori toujours sujettes à caution ? Ceux qui préfèrent penser, et parler, en connaissance de cause, trouveront ici une initiation à la lecture directe des philosophes qui, durant des siècles pensèrent et ou écrivirent en grec ou en latin. Il s'agit en effet, de donner au lecteur contemporain les moyens de porter un regard critique sur telle ou telle interprétation, en examinant par lui-même la teneur du texte original. On trouvera dans ce livre une grammaire non conventionnelle, adaptée à la découverte progressive des mots, et des formes d'expression, récurrents dans le langage philosophique ancien, et accompagnée d'exemples et d'exercices, ainsi qu'un florilège bilingue, de Pythagore à Leibniz, suivi d'un glossaire.
Reseña del editor:
Ce livre propose une initiation à la lecture directe des philosophes qui, durant des siècles, écrivirent leurs dialogues, leurs traités, leurs sommes, en grec ou en latin. N est-il pas téméraire, en effet, de gloser sur les Lettres d Epicure ou la Logique d Ockham en s en remettant aux seules traductions, a priori toujours sujettes à caution ? A ceux donc qui préfèrent penser, et parler, en connaissance de cause, nous proposons une immersion progressive dans les deux langues mères de la philosophie occidentale, mises en parallèle, afin qu ils puissent porter un regard critique sur telle ou telle interprétation, en examinant par eux-mêmes le discours original. On trouvera donc dans ce livre une grammaire gréco-latine, simple, et non-conventionnelle, adaptée à la découverte progressive des mots et des formes d expression récurrents dans le langage philosophique ancien, et accompagnée d exercices de traduction, ainsi qu une anthologie bilingue des philosophes de langue grecque/latine, de Pythagore à Leibniz.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.