On ne saurait, sans paradoxe, parler du silence, et l’ouvrage est bien un paradoxal art de parler quand cesse le langage, c’est alors le corps qui parle. L’Art de se taire est un art de l’éloquence du corps, ce chapitre oublié de la rhétorique classique. On découvre un idéal psychologique de contenance et de maîtrise de soi, hanté par la crainte de la dissipation, un modèle de conduite ordinaire de la vie dominé par la retenue, la circonspection, voire la réticence, éléments d’une archéologie de la prudence. L’Art de se taire est ainsi un gouvernement de soi, mais aussi un gouvernement des autres ; et le silence est une catégorie politique : Le silence politique est celui d’un homme prudent, qui se ménage, se conduit avec circonspection, qui ne s’ouvre point toujours, qui ne dit pas tout ce qu’il pense, qui n’explique pas toujours sa conduite et ses desseins ; qui, sans trahir les droits de la vérité, ne répond pas toujours clairement, pour ne point se laisser découvrir. Le traité de Dinouart conduit à un ensemble d’interrogations sur la fonction du silence en politique, étrangement actuelles.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Un opuscule en faveur des femmes l'ayant brouillé avec son évêque à Amiens, l'abbé Dinouart est attaché à la paroisse Saint-Eustache à Paris. Puis, chargé de l'éducation du fils d'un bourgeois, il peut se livrer à son goût pour la littérature. Il est l'auteur et traducteur (du latin) de plusieurs ouvrages. En 1760 il entreprit seul jusqu'à sa mort le Journal ecclésiastique : plus de cent volumes d'extraits de sermons et d'ouvrages de morale ou de piété, des conciles, etc.
On ne saurait, sans paradoxe, parler du silence, et l’ouvrage est bien un paradoxal art de parler : quand cesse le langage, c’est alors le corps qui parle. L’Art de se taire est un art de l’éloquence du corps, ce chapitre oublié de la rhétorique classique. On découvre un idéal psychologique de contenance et de maîtrise de soi, hanté par la crainte de la dissipation, un modèle de conduite ordinaire de la vie dominé par la retenue, la circonspection, voire la réticence, éléments d’une archéologie de la prudence. L’art de se taire est un gouvernement de soi, mais aussi un gouvernement des autres ; et le silence est une catégorie politique : le silence politique est celui d’un homme prudent, qui se ménage, se conduit avec circonspection, qui ne s’ouvre point toujours, qui ne dit pas tout ce qu’il pense, qui n’explique pas toujours sa conduite et ses desseins ; qui, sans trahir les droits de la vérité, ne répond pas toujours clairement, pour ne point se laisser découvrir. Le traité de Dinouart conduit à un ensemble d’interrogations sur la fonction du silence en politique, étrangement actuelles.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: acceptable. Ausreichend/Acceptable: Exemplar mit vollständigem Text und sämtlichen Abbildungen oder Karten. Schmutztitel oder Vorsatz können fehlen. Einband bzw. Schutzumschlag weisen unter Umständen starke Gebrauchsspuren auf. / Describes a book or dust jacket that has the complete text pages (including those with maps or plates) but may lack endpapers, half-title, etc. (which must be noted). Binding, dust jacket (if any), etc may also be worn. Bestandsnummer des Verkäufers M02841373207-B
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: medimops, Berlin, Deutschland
Zustand: very good. Gut/Very good: Buch bzw. Schutzumschlag mit wenigen Gebrauchsspuren an Einband, Schutzumschlag oder Seiten. / Describes a book or dust jacket that does show some signs of wear on either the binding, dust jacket or pages. Bestandsnummer des Verkäufers M02841373207-V
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: RECYCLIVRE, Paris, Frankreich
Zustand: Bon. Attention: Ancien support de bibliothèque, plastifié, étiquettes. Merci, votre achat aide à financer des programmes de lutte contre l'illettrisme. Bestandsnummer des Verkäufers 9685202601163GRB12841373207
Anzahl: 1 verfügbar