Verwandte Artikel zu Le livre de la pauvreté et de la mort

Le livre de la pauvreté et de la mort - Softcover

 
9782845902411: Le livre de la pauvreté et de la mort

Reseña del editor

Le Livre de la Pauvreté et de la Mort est constitué d'une suite d'une trentaine de poèmes de longueur très inégale. Avec une force de révolte qui paraîtra moins dans les recueils de la maturité, Rilke oppose la vie moderne la ville monstrueuse, le culte de l'argent, l'accumulation des déchets à la vie spirituelle, avide de solitude et de pauvreté, en dialogue avec la mort et avec Dieu. Partout présente dans cette grande invocation, la figure de François d'Assise, le Poverello, la figure par excellence du pauvre : "O toi qui sais, toi dont l'immense science/te vient de pauvreté, de trop de pauvreté : fais qu'on ne chasse plus les pauvres/ni que le mépris les piétine". Selon Lou Andréas-Salomé, la conception du livre, publié la même année que l'essai Sur Rodin (1903), est marquée par l'art du sculpteur : "La sombre puissance du dieu qui d'abord protège en son sein l'être naissant se dresse comme une sorte de gigantesque masse montagneuse où l'homme est enfermé". En 1941 Arthur Adamov publie dans l'urgence dans la revue Fontaine, repliée à Alger, une adaptation très libre de ce texte avec une préface foudroyante : "J'ai le droit de dire de tous mes contemporains qu'ils ne sont que gonflés de leur propre vide, pourris d'amour-propre jusqu'à la putréfaction". Ce qui est étonnant, c'est que cette version n'a cessé depuis d'être rééditée comme la traduction du Livre de la Pauvreté et de la Mort, même si elle ne comporte qu'une grosse moitié de l'original et ne vise pas aucunement à la fidélité. Le texte de Rilke est pourtant assez beau et fort pour être lu pour luimême. Le mérite de la traduction de Jacques Legrand, depuis longtemps épuisée (1re édition Arfuyen, coll "Ivoire", 1997), bilingue et commentée, est de permettre de lire enfin le vrai texte de Rilke. Jacques Legrand est l'un des meilleurs spécialistes de la poésie de Rilke, dont il fut le co-traducteur au Seuil.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

  • VerlagArfuyen
  • Erscheinungsdatum2016
  • ISBN 10 2845902417
  • ISBN 13 9782845902411
  • EinbandTapa blanda
  • Anzahl der Seiten124

Weitere beliebte Ausgaben desselben Titels

Beste Suchergebnisse bei AbeBooks

Foto des Verkäufers

RILKE, Rainer Maria
Verlag: Arfuyen, 2016
ISBN 10: 2845902417 ISBN 13: 9782845902411
Neu No Binding

Anbieter: booksXpress, Bayonne, NJ, USA

Verkäuferbewertung 4 von 5 Sternen 4 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

No Binding. Zustand: new. Bestandsnummer des Verkäufers 9782845902411

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 17,95
Währung umrechnen
Versand: Gratis
Innerhalb der USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb

Beispielbild für diese ISBN

RILKE, Rainer Maria
Verlag: ARFUYEN, 2016
ISBN 10: 2845902417 ISBN 13: 9782845902411
Neu Softcover

Anbieter: Gallix, Gif sur Yvette, Frankreich

Verkäuferbewertung 4 von 5 Sternen 4 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Zustand: Neuf. Bestandsnummer des Verkäufers 9782845902411

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 12,00
Währung umrechnen
Versand: EUR 17,43
Von Frankreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb

Beispielbild für diese ISBN

Rilke, Rainer Maria
Verlag: Arfuyen, 2016
ISBN 10: 2845902417 ISBN 13: 9782845902411
Neu Paperback

Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich

Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen 5 Sterne, Erfahren Sie mehr über Verkäufer-Bewertungen

Paperback. Zustand: Brand New. French language. 8.43x5.85x0.73 inches. In Stock. Bestandsnummer des Verkäufers zk2845902417

Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen

EUR 19,91
Währung umrechnen
Versand: EUR 11,88
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

Anzahl: 1 verfügbar

In den Warenkorb