Verwandte Artikel zu Lire et traduire la littérature de jeunesse: Des contes...

Lire et traduire la littérature de jeunesse: Des contes de Perrault aux textes ludiques contemporains: 6 (PLG.HUMANITIES) - Softcover

 
9782875740182: Lire et traduire la littérature de jeunesse: Des contes de Perrault aux textes ludiques contemporains: 6 (PLG.HUMANITIES)
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 
Cet ouvrage propose une lecture critique et traductologique d'un vaste corpus de littérature de jeunesse, allant des contes créoles, persans et roumains jusqu'aux textes ludiques contemporains, en passant par des textes classiques de Charles Perrault, Carlo Collodi ou Hector Malot. Dans un premier temps, l'ouvrage se développe à partir des concepts de lecture, de relecture, de réécriture, avant de se pencher ensuite sur ceux d'adaptation, de remaniement, de retraduction, en accordant une place privilégiée aux stratégies traductives visant à rendre la dimension culturelle d'un texte pour enfants. Cet ouvrage, à travers la triple expérience de l'auteur comme enseignante, traductrice et traductologue, témoigne d'une ouverture vers des littératures moins connues et explorées, ainsi que d'un intérêt constant pour le dialogue interculturel.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Críticas:
Ce livre de Muguras Constantinescu est repr sentatif des mutations en cours dans le domaine de la recherche en mati re de litt rature de jeunesse: il est l'avant-garde des changes qui se d veloppent dans le cadre de la mondialisation. Il t moigne de l'approfondissement des connaissances qui se font de pays pays. (Jean Perrot)
Biografía del autor:
Muguras Constantinescu, laur ate du Prix Critique de l'Institut International Charles Perrault en 1997, enseigne la litt rature fran aise, le conte d'auteur et la traduction litt raire l'Universit Stefan cel Mare de Suceava. Elle y dirige la revue de traductologie Atelier de traduction et le Centre de recherche Inter Litteras. Elle a publi des articles et des ouvrages sur la litt rature de jeunesse et la traductologie ainsi que de nombreuses traductions.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

  • VerlagPeter Lang AG
  • Erscheinungsdatum2011
  • ISBN 10 2875740180
  • ISBN 13 9782875740182
  • EinbandTapa blanda
  • Anzahl der Seiten218

Versand: EUR 23,00
Von Deutschland nach USA

Versandziele, Kosten & Dauer

In den Warenkorb

Beste Suchergebnisse bei AbeBooks

Foto des Verkäufers

Muguras Constantinescu
Verlag: Peter Lang Jul 2013 (2013)
ISBN 10: 2875740180 ISBN 13: 9782875740182
Neu Taschenbuch Anzahl: 2
Print-on-Demand
Anbieter:
BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
(Bergisch Gladbach, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Taschenbuch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Cet ouvrage propose une lecture critique et traductologique d'un vaste corpus de littérature de jeunesse, allant des contes créoles, persans et roumains jusqu'aux textes ludiques contemporains, en passant par des textes classiques de Charles Perrault, Carlo Collodi ou Hector Malot.Dans un premier temps, l'ouvrage se développe à partir des concepts de lecture, de relecture, de réécriture, avant de se pencher ensuite sur ceux d'adaptation, de remaniement, de retraduction, en accordant une place privilégiée aux stratégies traductives visant à rendre la dimension culturelle d'un texte pour enfants.Cet ouvrage, à travers la triple expérience de l'auteur comme enseignante, traductrice et traductologue, témoigne d'une ouverture vers des littératures moins connues et explorées, ainsi que d'un intérêt constant pour le dialogue interculturel. 222 pp. Französisch. Bestandsnummer des Verkäufers 9782875740182

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 47,75
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 23,00
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Foto des Verkäufers

Muguras Constantinescu
Verlag: Peter Lang (2013)
ISBN 10: 2875740180 ISBN 13: 9782875740182
Neu Taschenbuch Anzahl: 1
Anbieter:
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Taschenbuch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Cet ouvrage propose une lecture critique et traductologique d'un vaste corpus de littérature de jeunesse, allant des contes créoles, persans et roumains jusqu'aux textes ludiques contemporains, en passant par des textes classiques de Charles Perrault, Carlo Collodi ou Hector Malot.Dans un premier temps, l'ouvrage se développe à partir des concepts de lecture, de relecture, de réécriture, avant de se pencher ensuite sur ceux d'adaptation, de remaniement, de retraduction, en accordant une place privilégiée aux stratégies traductives visant à rendre la dimension culturelle d'un texte pour enfants.Cet ouvrage, à travers la triple expérience de l'auteur comme enseignante, traductrice et traductologue, témoigne d'une ouverture vers des littératures moins connues et explorées, ainsi que d'un intérêt constant pour le dialogue interculturel. Bestandsnummer des Verkäufers 9782875740182

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 47,75
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 32,99
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Foto des Verkäufers

Constantinescu, Muguras
ISBN 10: 2875740180 ISBN 13: 9782875740182
Neu Kartoniert / Broschiert Anzahl: > 20
Anbieter:
moluna
(Greven, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Kartoniert / Broschiert. Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 108323633

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 47,75
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 48,99
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer