Fun for All: Translation and Accessibility Practices in Video Games - Softcover

 
9783034314503: Fun for All: Translation and Accessibility Practices in Video Games

Inhaltsangabe

This book is the first collection of essays dealing with game localization and accessibility from a multidisciplinary perspective, including game design, media accessibility, translation studies, terminology management, and cultural studies. It is also unique in the way it combines contributions from academia and the industry.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorin bzw. den Autor

Carmen Mangiron, PhD, is a lecturer and researcher and chair of the M.A. in Audiovisual Translation at UAB.
Pilar Orero, Phd (UMIST), is the head of research at CAIAC Research Centre (Universitat Autònoma de Barcelona, Spain) and Director of the European MA in Audiovisual Translation at UAB.
Minako O’Hagan, PhD, is a Senior Lecturer in the School of Applied Language and Intercultural Studies (SALIS), Dublin City University.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.