Verwandte Artikel zu Sprachtransfer - Kulturtransfer: Text, Kontext Und...

Sprachtransfer - Kulturtransfer: Text, Kontext Und Translation: 19 (Ftsk. Publikationen Des Fachbereichs Translations-, Sprach-) - Softcover

 
9783631485743: Sprachtransfer - Kulturtransfer: Text, Kontext Und Translation: 19 (Ftsk. Publikationen Des Fachbereichs Translations-, Sprach-)
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 
Die Beiträge des Sammelbandes behandeln ausgewählte Themen der Übersetzungswissenschaft, Sprachwissenschaft, Literatur- und Kulturwissenschaft. Dabei gilt das zentrale Interesse der Interdependenz von Sprache und Kultur. Dieser kulturbasierte übersetzungswissenschaftliche, sprachen- und fächerübergreifende Ansatz fördert und unterstützt im translatorischen Handeln den Dialog zwischen den verschiedenen Sprach-, Kommunikations- und Kulturgemeinschaften. Weiterhin werden semantische Merkmale von Textsorten untersucht, wie auch Fragen der Übersetzungskritik und sprachbezogenen Kulturpolitik kritisch einbezogen.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Críticas:
-Fur einen Literatur- oder Kulturwissenschaftler, der sich...mit der Rezeptionsforschung und mit Kulturstudien beschaftigt, ist der von Salnikow herausgegebene Sammelband eine wahre 'Fundgrube', die vor allem dadurch zustande kommt, dass diese Gemeinschaftspublikation von Wissenschaftlern des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaften der Johannes-Gutenberg-Universitat Mainz, des Instituts fur Sprach- und Ubersetzungswissenschaft der Universitat Leipzig und der Moskauer Staatlichen Linguistischen Universitat die enge Zusammengehorigkeit von Sprache und Kultur fur die Translation herausarbeitet. Dabei stehen sprachwissenschaftliche, ubersetzungsdidaktische, kulturpolitische und interkulturelle Fragen im Zentrum.- (Gudrun Goes, Referatedienst zur Literturwissenschaft) "
Biografía del autor:
Der Autor: Nikolai Salnikow ist Leiter des Instituts fur Slavistik am Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universitat Mainz in Germersheim. Er ist Sprachwissenschaftler mit langjahriger Praxis als Konferenzdolmetscher und Ubersetzer. Die Beitrager: Sigrid Kupsch-Losereit, Donald Kiraly, Paul Kussmaul, Hans G. Honig, Heide Schmidt, Hilmar Walter, Neno Nedelcev, Sabina Matter-Seibel, B. Yu. Gorodetsky, Wolfgang Thiele, Wolfgang Sperber, Erika Worbs, Matthias Perl, Gottfried Graustein, Susanne Hagemann, Horst W. Drescher, Karl-Heinz Stoll, Klaus Portl"

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Gebraucht kaufen

277 Seiten Softcover, Broschur... Mehr zu diesem Angebot erfahren

Versand: EUR 27,55
Von Deutschland nach USA

Versandziele, Kosten & Dauer

In den Warenkorb

Beste Suchergebnisse bei AbeBooks

Foto des Verkäufers

Salnikow, Nikolai:
ISBN 10: 3631485743 ISBN 13: 9783631485743
Gebraucht 21 x 15 cm Erstausgabe Anzahl: 1
Anbieter:
avelibro OHG
(Dinkelscherben, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung 21 x 15 cm. Zustand: Akzeptabel. 1. Auflage. 277 Seiten Softcover, Broschur mit den üblichen Bibliotheks-Markierungen, Stempeln und Einträgen, innen wie außen, siehe Bilder. Nur bis Seite 9 mit Bleistiftmarkierungen im Text und/oder am Textrand. Innengelenk zu Beginn leicht angebrochen, dadurch Inhaltsverzeichnisseite unten ca. 2 cm aus der Bindung gelöst. Vordedeckel mit einem Fleck. - Text, Kontext und Translation. B15-04-02D|A44 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 380. Bestandsnummer des Verkäufers 77578

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 13,00
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 27,55
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Foto des Verkäufers

Salnikow, Nikolai (Hrsg.)
ISBN 10: 3631485743 ISBN 13: 9783631485743
Gebraucht Softcover Anzahl: 1
Anbieter:
Peter-Sodann-Bibliothek eG
(Staucha, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung 15 x 21 cm X, 277 S. kartoniert. Illustrationen. Buch mit leichten Gebrauchsspuren; Bestandsnummer des Verkäufers 43553

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 26,00
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 20,50
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer
Beispielbild für diese ISBN

ISBN 10: 3631485743 ISBN 13: 9783631485743
Gebraucht Softcover Anzahl: 11
Anbieter:
SKULIMA Wiss. Versandbuchhandlung
(Westhofen, Deutschland)
Bewertung

Buchbeschreibung Text, Kontext und Translation. Hrsg. von Nikolai Salnikow. Die Beiträge des Sammelbandes behandeln ausgewählte Themen der Übersetzungswissenschaft, Sprachwissenschaft, Literatur- und Kulturwissenschaft. Dabei gilt das zentrale Interesse der Interdependenz von Sprache und Kultur. Dieser kulturbasierte übersetzungswissenschaftliche, sprachen- und fächerübergreifende Ansatz fördert und unterstützt im translatorischen Handeln den Dialog zwischen den verschiedenen Sprach-, Kommunikations- und Kulturgemeinschaften. Weiterhin werden semantische Merkmale von Textsorten untersucht, wie auch Fragen der Übersetzungskritik und sprachbezogenen Kulturpolitik kritisch einbezogen. Aus dem Inhalt: Sprache und Interkulturalität - Translatorische Texttopisierung - Didaktik des Übersetzens bzw. Dolmetschens - Textsorten - Fachsprachen - Kreolsprachen - Entwicklungsgeschichte des Intermorphems -gate - Kulturrelevante Textanalyse. X,277 Seiten mit Abb., broschiert (Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim. Reihe A: Abhandlungen und Sammelbände; Band 19/Peter Lang Verlag 1995) Mängelexemplar. Statt EUR 68,95 373 g. Sprache: de. Bestandsnummer des Verkäufers 4604

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Gebraucht kaufen
EUR 28,95
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 39,49
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer