Stefan Zweig and Soviet Russia: The Reception of Stefan Zweig in Soviet Russia

 
9783639162844: Stefan Zweig and Soviet Russia: The Reception of Stefan Zweig in Soviet Russia
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:
 
 
Reseña del editor:

The book examines the reception of Stefan Zweig and his works in Soviet Russia, as well as the perception of Soviet Russia by Stefan Zweig recorded in his recollections of his trip to Russia in 1928, when he took part in the festivities dedicated to the hundredth anniversary of Leo Tolstoy's birth. The work analyses the meeting and the correspondence between Zweig and Gorky, as well as the correspondence between Zweig and Romain Rolland, in which the two of them shared their views on Soviet Russia. The study concurs that Zweig was one of the most popular and widely translated authors in the world. Russia, as well as the former Soviet Union, was and is part of that world. The main body of Zweig's works was translated into Russian. However, it was later revealed that Zweig's works were translated into Russian on a selective basis. His last and most outstanding non-fictional work, his autobiography "Die Welt von Gestern" has never appeared as a whole in the Soviet Union. The struggle of the translator with the authorities of the former Soviet Union to get the book published is a topic for discussion in this book.

Biografía del autor:

Lidia Zhigunova (b.in 1974 in Nalchik, Russia) holds a Master's degree in Comparative Literature from Louisiana State University (USA). Currently, she is a Ph.D. candidate and a teaching instructor of German and Russian languages at Tulane University in New Orleans.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Beste Suchergebnisse bei AbeBooks

1.

Zhigunova, Lidia
ISBN 10: 3639162846 ISBN 13: 9783639162844
Neu Anzahl: 1
Anbieter
European-Media-Service Mannheim
(Mannheim, Deutschland)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung Zustand: New. Publisher/Verlag: VDM Verlag Dr. Müller | The Reception of Stefan Zweig in Soviet Russia | The book examines the reception of Stefan Zweig and his works in Soviet Russia, as well as the perception of Soviet Russia by Stefan Zweig recorded in his recollections of his trip to Russia in 1928, when he took part in the festivities dedicated to the hundredth anniversary of Leo Tolstoy''s birth. The work analyses the meeting and the correspondence between Zweig and Gorky, as well as the correspondence between Zweig and Romain Rolland, in which the two of them shared their views on Soviet Russia. The study concurs that Zweig was one of the most popular and widely translated authors in the world. Russia, as well as the former Soviet Union, was and is part of that world. The main body of Zweig''s works was translated into Russian. However, it was later revealed that Zweig''s works were translated into Russian on a selective basis. His last and most outstanding non-fictional work, his autobiography "Die Welt von Gestern" has never appeared as a whole in the Soviet Union. The struggle of the translator with the authorities of the former Soviet Union to get the book published is a topic for discussion in this book. | Format: Paperback | Language/Sprache: english | 32 pp. Bestandsnummer des Verkäufers K9783639162844

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 44,85
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 2,99
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

2.

Zhigunova, Lidia
Verlag: VDM Verlag
ISBN 10: 3639162846 ISBN 13: 9783639162844
Neu Softcover Anzahl: 1
Anbieter
Ohmsoft LLC
(Lake Forest, IL, USA)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung VDM Verlag. Zustand: New. Paperback. Worldwide shipping. FREE fast shipping inside USA (express 2-3 day delivery also available). Tracking service included. Ships from United States of America. Bestandsnummer des Verkäufers 3639162846

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 61,59
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: Gratis
Innerhalb USA
Versandziele, Kosten & Dauer

3.

Lidia Zhigunova
Verlag: VDM Verlag Dr. Müller
ISBN 10: 3639162846 ISBN 13: 9783639162844
Neu Taschenbuch Anzahl: 1
Anbieter
Rheinberg-Buch
(Bergisch Gladbach, Deutschland)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung VDM Verlag Dr. Müller. Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - The book examines the reception of Stefan Zweig and his works in Soviet Russia, as well as the perception of Soviet Russia by Stefan Zweig recorded in his recollections of his trip to Russia in 1928, when he took part in the festivities dedicated to the hundredth anniversary of Leo Tolstoy''s birth. The work analyses the meeting and the correspondence between Zweig and Gorky, as well as the correspondence between Zweig and Romain Rolland, in which the two of them shared their views on Soviet Russia. The study concurs that Zweig was one of the most popular and widely translated authors in the world. Russia, as well as the former Soviet Union, was and is part of that world. The main body of Zweig''s works was translated into Russian. However, it was later revealed that Zweig''s works were translated into Russian on a selective basis. His last and most outstanding non-fictional work, his autobiography 'Die Welt von Gestern' has never appeared as a whole in the Soviet Union. The struggle of the translator with the authorities of the former Soviet Union to get the book published is a topic for discussion in this book. 32 pp. Englisch. Bestandsnummer des Verkäufers 9783639162844

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 49,00
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 17,13
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

4.

Lidia Zhigunova
Verlag: VDM Verlag Dr. Müller
ISBN 10: 3639162846 ISBN 13: 9783639162844
Neu Taschenbuch Anzahl: 1
Anbieter
BuchWeltWeit Inh. Ludwig Meier e.K.
(Bergisch Gladbach, Deutschland)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung VDM Verlag Dr. Müller. Taschenbuch. Zustand: Neu. Neuware - The book examines the reception of Stefan Zweig and his works in Soviet Russia, as well as the perception of Soviet Russia by Stefan Zweig recorded in his recollections of his trip to Russia in 1928, when he took part in the festivities dedicated to the hundredth anniversary of Leo Tolstoy''s birth. The work analyses the meeting and the correspondence between Zweig and Gorky, as well as the correspondence between Zweig and Romain Rolland, in which the two of them shared their views on Soviet Russia. The study concurs that Zweig was one of the most popular and widely translated authors in the world. Russia, as well as the former Soviet Union, was and is part of that world. The main body of Zweig''s works was translated into Russian. However, it was later revealed that Zweig''s works were translated into Russian on a selective basis. His last and most outstanding non-fictional work, his autobiography 'Die Welt von Gestern' has never appeared as a whole in the Soviet Union. The struggle of the translator with the authorities of the former Soviet Union to get the book published is a topic for discussion in this book. 32 pp. Englisch. Bestandsnummer des Verkäufers 9783639162844

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 49,00
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 17,13
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

5.

Lidia Zhigunova
Verlag: VDM Verlag Dr. Müller (2009)
ISBN 10: 3639162846 ISBN 13: 9783639162844
Neu Paperback Anzahl: 1
Anbieter
The Book Depository EURO
(London, Vereinigtes Königreich)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung VDM Verlag Dr. Müller, 2009. Paperback. Zustand: New. Language: English . Brand New Book. The book examines the reception of Stefan Zweig and his works in Soviet Russia, as well as the perception of Soviet Russia by Stefan Zweig recorded in his recollections of his trip to Russia in 1928, when he took part in the festivities dedicated to the hundredth anniversary of Leo Tolstoy s birth. The work analyses the meeting and the correspondence between Zweig and Gorky, as well as the correspondence between Zweig and Romain Rolland, in which the two of them shared their views on Soviet Russia. The study concurs that Zweig was one of the most popular and widely translated authors in the world. Russia, as well as the former Soviet Union, was and is part of that world. The main body of Zweig s works was translated into Russian. However, it was later revealed that Zweig s works were translated into Russian on a selective basis. His last and most outstanding non-fictional work, his autobiography Die Welt von Gestern has never appeared as a whole in the Soviet Union. The struggle of the translator with the authorities of the former Soviet Union to get the book published is a topic for discussion in this book. Bestandsnummer des Verkäufers KNV9783639162844

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 73,49
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 3,40
Von Vereinigtes Königreich nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer

6.

Lidia Zhigunova
Verlag: VDM Verlag Dr. Müller
ISBN 10: 3639162846 ISBN 13: 9783639162844
Neu Taschenbuch Anzahl: 1
Print-on-Demand
Anbieter
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Deutschland)
Bewertung
[?]

Buchbeschreibung VDM Verlag Dr. Müller. Taschenbuch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - Print on Demand Neuware - The book examines the reception of Stefan Zweig and his works in Soviet Russia, as well as the perception of Soviet Russia by Stefan Zweig recorded in his recollections of his trip to Russia in 1928, when he took part in the festivities dedicated to the hundredth anniversary of Leo Tolstoy''s birth. The work analyses the meeting and the correspondence between Zweig and Gorky, as well as the correspondence between Zweig and Romain Rolland, in which the two of them shared their views on Soviet Russia. The study concurs that Zweig was one of the most popular and widely translated authors in the world. Russia, as well as the former Soviet Union, was and is part of that world. The main body of Zweig''s works was translated into Russian. However, it was later revealed that Zweig''s works were translated into Russian on a selective basis. His last and most outstanding non-fictional work, his autobiography 'Die Welt von Gestern' has never appeared as a whole in the Soviet Union. The struggle of the translator with the authorities of the former Soviet Union to get the book published is a topic for discussion in this book. 32 pp. Englisch. Bestandsnummer des Verkäufers 9783639162844

Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren

Neu kaufen
EUR 49,00
Währung umrechnen

In den Warenkorb

Versand: EUR 29,71
Von Deutschland nach USA
Versandziele, Kosten & Dauer