This volume presents the first scholarly edition of a little-known fifteenth-century translation of William Twiti's Anglo-Norman prose treatise on hunting, 'L 'art de venerie', the earliest manual on the sport to be composed in England. The text in question, extant in a single manuscript held in a private collection in Ashton-under-Lyne, is far superior to the only other Middle English translation of Twiti's treatise that has hitherto been known to scholars: the amplified, but debased and at times incoherent, version found in BL, MS Cotton Vespasian B XII; it is also a far more accurate rendition of Twiti's Anglo-Norman original than the much altered redaction known as 'The Craft of Venery', a text that has recently become confused with Twiti's treatise. Former editors of Twiti's work, such as Gunnar Tilander and Bror Danielsson, were unaware of the existence of the Ashton translation, and therefore founded their editions on the Cottonian text or 'The Craft of Venery', both of which are problematic in a number of ways. In this volume, the Ashton translation is printed opposite a parallel Anglo-French text edited from Gonville and Caius College MS 424/448, and is followed by freshly corrected editions of the amplified Cottonian text and 'The Craft of Venery'. All three texts are provided with their own comprehensive notes, complemented by an integrated glossary that improves on many definitions currently in the 'Oxford English Dictionary' and the 'Middle English Dictionary'.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
This volume presents the first scholarly edition of a little-known fifteenth-century translation of William Twiti's Anglo-Norman prose treatise on hunting, 'L 'art de venerie', the earliest manual on the sport to be composed in England. The text in question, extant in a single manuscript held in a private collection in Ashton-under-Lyne, is far superior to the only other Middle English translation of Twiti's treatise that has hitherto been known to scholars: the amplified, but debased and at times incoherent, version found in BL, MS Cotton Vespasian B XII; it is also a far more accurate rendition of Twiti's Anglo-Norman original than the much altered redaction known as 'The Craft of Venery', a text that has recently become confused with Twiti's treatise. Former editors of Twiti's work, such as Gunnar Tilander and Bror Danielsson, were unaware of the existence of the Ashton translation, and therefore founded their editions on the Cottonian text or 'The Craft of Venery', both of which are problematic in a number of ways. In this volume, the Ashton translation is printed opposite a parallel Anglo-French text edited from Gonville and Caius College MS 424/448, and is followed by freshly corrected editions of the amplified Cottonian text and 'The Craft of Venery'. All three texts are provided with their own comprehensive notes, complemented by an integrated glossary that improves on many definitions currently in the 'Oxford English Dictionary' and the 'Middle English Dictionary'.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 2,28 für den Versand innerhalb von/der USA
Versandziele, Kosten & DauerGratis für den Versand innerhalb von/der USA
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: ISD LLC, Bristol, CT, USA
paperback. Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 141921
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 11562548
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 11562548-n
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: Grand Eagle Retail, Bensenville, IL, USA
Paperback. Zustand: new. Paperback. This volume presents the first scholarly edition of a little-known fifteenth-century translation of William Twiti's Anglo-Norman prose treatise on hunting, 'L 'art de venerie', the earliest manual on the sport to be composed in England. The text in question, extant in a single manuscript held in a private collection in Ashton-under-Lyne, is far superior to the only other Middle English translation of Twiti's treatise that has hitherto been known to scholars: the amplified, but debased and at times incoherent, version found in BL, MS Cotton Vespasian B XII; it is also a far more accurate rendition of Twiti's Anglo-Norman original than the much altered redaction known as 'The Craft of Venery', a text that has recently become confused with Twiti's treatise. Former editors of Twiti's work, such as Gunnar Tilander and Bror Danielsson, were unaware of the existence of the Ashton translation, and therefore founded their editions on the Cottonian text or 'The Craft of Venery', both of which are problematic in a number of ways. In this volume, the Ashton translation is printed opposite a parallel Anglo-French text edited from Gonville and Caius College MS 424/448, and is followed by freshly corrected editions of the amplified Cottonian text and 'The Craft of Venery'. All three texts are provided with their own comprehensive notes, complemented by an integrated glossary that improves on many definitions currently in the 'Oxford English Dictionary' and the 'Middle English Dictionary'. Shipping may be from multiple locations in the US or from the UK, depending on stock availability. Bestandsnummer des Verkäufers 9783825355197
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Irland
Zustand: New. 2009. Paperback. . . . . . Bestandsnummer des Verkäufers V9783825355197
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: Kennys Bookstore, Olney, MD, USA
Zustand: New. 2009. Paperback. . . . . . Books ship from the US and Ireland. Bestandsnummer des Verkäufers V9783825355197
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: Buchpark, Trebbin, Deutschland
Zustand: Hervorragend. Zustand: Hervorragend | Sprache: Englisch | Produktart: Bücher. Bestandsnummer des Verkäufers 5102597/1
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: AussieBookSeller, Truganina, VIC, Australien
Paperback. Zustand: new. Paperback. This volume presents the first scholarly edition of a little-known fifteenth-century translation of William Twiti's Anglo-Norman prose treatise on hunting, 'L 'art de venerie', the earliest manual on the sport to be composed in England. The text in question, extant in a single manuscript held in a private collection in Ashton-under-Lyne, is far superior to the only other Middle English translation of Twiti's treatise that has hitherto been known to scholars: the amplified, but debased and at times incoherent, version found in BL, MS Cotton Vespasian B XII; it is also a far more accurate rendition of Twiti's Anglo-Norman original than the much altered redaction known as 'The Craft of Venery', a text that has recently become confused with Twiti's treatise. Former editors of Twiti's work, such as Gunnar Tilander and Bror Danielsson, were unaware of the existence of the Ashton translation, and therefore founded their editions on the Cottonian text or 'The Craft of Venery', both of which are problematic in a number of ways. In this volume, the Ashton translation is printed opposite a parallel Anglo-French text edited from Gonville and Caius College MS 424/448, and is followed by freshly corrected editions of the amplified Cottonian text and 'The Craft of Venery'. All three texts are provided with their own comprehensive notes, complemented by an integrated glossary that improves on many definitions currently in the 'Oxford English Dictionary' and the 'Middle English Dictionary'. Shipping may be from our Sydney, NSW warehouse or from our UK or US warehouse, depending on stock availability. Bestandsnummer des Verkäufers 9783825355197
Anzahl: 1 verfügbar