病毒不断涌现,气候逐步变暖,混乱程度正在不断加剧。追求效率、进步,曾经被认为是神圣不可侵犯的,现在正处于濒死边缘。一个强大的新叙事,即韧性时代,正在兴起。 在进步时代,效率是组织时间的黄金标准,刺激我们以更快的速度甚至更短的时间实现对地球资源的征用和商品化,目标是增加人类社会的财富。空间成为自然资源消耗的代名词,而政府和社会的主要作用是将自然作为财产进行管理。这使人类成为地球的主宰,但同时也导向了自然世界的毁灭。 在新的时代,效率开始让位于个体的适应性,人类社会将从偏好增长转向生态繁荣,从金融资本转向生态资本,从生产力转向可再生性,从过度消费转向生态管理,从全球化转向全球本士化。未来的人们将更加深刻地理解自己与自然的共生关系,我们每个人实际上都是一个由微生物和各种元素组成的生态系统。支持进步时代的陈旧的科学方法也被淘汰,让位于一种称为复杂自适应系统思维的新科学方法。同样,超然的理性正在失去声望,而同理心和亲生命意识成为常态。 在我们对未来感到迷茫的重要时刻,《韧性时代》为我们打开了一个充满希望的新世界,帮助我们重新思考人类的发展与进化。
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: liu xing, Nanjing, JS, China
paperback. Zustand: New. Paperback. Pub Date: 2022-10-01 Pages: 352 Language: Chinese Publisher: CITIC Publishing Group Viruses are constantly emerging. the climate is gradually warming. and the degree of chaos is increasing. The pursuit of efficiency. progress. once considered sacrosanct. is now on the verge of death. A powerful new narrative. the Age of Resilience. is emerging. In the Progressive Age. efficiency was the gold standard for organizing time. spurring us to expropriate and commodify the earth's resource. Bestandsnummer des Verkäufers NY024364
Anzahl: 3 verfügbar