Se trata del único libro de poesía escrito por Yaşar Kemal. Como afirma Güven Turan en la presentación de este libro singular: “Sabía, por lo que había leído de sus biografías, que Yaşar Kemal escribía poesía en su tierna juventud. Además, un joven como él que recorría de trovador las montañas del Tauro y recolectaba elegías y leyendas, ¿cómo iba a contener la poesía que se acumulaba en su interior? Pero supongamos que no sabemos nada de eso, ¿quién, leyendo sus relatos y novelas, no se ha dicho alguna vez «eso es pura poesía»? A pesar de ello, la primera vez que Yaşar Kemal me presentó las páginas que componen este libro, confieso que no esperaba algo así: quien tenía ante mí no era un escritor de ficción metido a poeta, sino que era un auténtico poeta. […] Yaşar Kemal se había dedicado a la poesía hasta 1945 y luego se retiró… Recordemos que 1946 es el año en que escribe su primer cuento, «Un cuento sucio»… Tras este cuento entra en las páginas de la historia de la narrativa turca, dejando aparte unos cuantos poemas suyos publicados en la década de los años ochenta. Sin embargo, es evidente que la poesía de Yaşar Kemal no se había acabado ahí, en este libro salen a la luz cinco poemas inéditos que justifican el dicho de «la poesía es un grito, un grito que no se puede acallar».
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Se trata del único libro de poesía escrito por Yaşar Kemal. Como afirma Güven Turan en la presentación de este libro singular: “Sabía, por lo que había leído de sus biografías, que Yaşar Kemal escribía poesía en su tierna juventud. Además, un joven como él que recorría de trovador las montañas del Tauro y recolectaba elegías y leyendas, ¿cómo iba a contener la poesía que se acumulaba en su interior? Pero supongamos que no sabemos nada de eso, ¿quién, leyendo sus relatos y novelas, no se ha dicho alguna vez «eso es pura poesía»? A pesar de ello, la primera vez que Yaşar Kemal me presentó las páginas que componen este libro, confieso que no esperaba algo así: quien tenía ante mí no era un escritor de ficción metido a poeta, sino que era un auténtico poeta. [...] Yaşar Kemal se había dedicado a la poesía hasta 1945 y luego se retiró... Recordemos que 1946 es el año en que escribe su primer cuento, «Un cuento sucio»... Tras este cuento entra en las páginas de la historia de la narrativa turca, dejando aparte unos cuantos poemas suyos publicados en la década de los años ochenta. Sin embargo, es evidente que la poesía de Yaşar Kemal no se había acabado ahí, en este libro salen a la luz cinco poemas inéditos que justifican el dicho de «la poesía es un grito, un grito que no se puede acallar».
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 38,00 für den Versand von Spanien nach Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerEUR 5,77 für den Versand von Spanien nach Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: AG Library, Malaga, MA, Spanien
Zustand: New. Idioma/Language: Español. Se trata del único libro de poesía escrito por Ya?ar Kemal. Como afirma Güven Turan en la presentación de este libro singular: ?Sabía, por lo que había leído de sus biografías, que Ya?ar Kemal escribía poesía en su tierna juventud. Además, un joven como él que recorría de trovador las montañas del Tauro y recolectaba elegías y leyendas, ¿cómo iba a contener la poesía que se acumulaba en su interior? Pero supongamos que no sabemos nada de eso, ¿quién, leyendo sus relatos y novelas, no se ha dicho alguna vez «eso es pura poesía»? A pesar de ello, la primera vez que Ya?ar Kemal me presentó las páginas que componen este libro, confieso que no esperaba algo así: quien tenía ante mí no era un escritor de ficción metido a poeta, sino que era un auténtico poeta. [?] Ya?ar Kemal se había dedicado a la poesía hasta 1945 y luego se retiró? Recordemos que 1946 es el año en que escribe su primer cuento, «Un cuento sucio»? Tras este cuento entra en las páginas de la historia de la narrativa turca, dejando aparte unos cuantos poemas suyos publicados en la década de los años ochenta. Sin embargo, es evidente que la poesía de Ya?ar Kemal no se había acabado ahí, en este libro salen a la luz cinco poemas inéditos que justifican el dicho de «la poesía es un grito, un grito que no se puede acallar». *** Nota: Los envíos a España peninsular, Baleares y Canarias se realizan a través de mensajería urgente. No aceptamos pedidos con destino a Ceuta y Melilla. Bestandsnummer des Verkäufers 15734694
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: KALAMO BOOKS, Burriana, CS, Spanien
Encuadernación de tapa blanda. Zustand: Nuevo. 21x13 cm. 224 pp. Kemal Sadik Gökçeli nació en el este de Anatolia, la antigua Cilicia, esa llanura entre los montes del Taurus y el Mediterráneo ahora conocida por su nombre turco, la çukurova de agaes y jornaleros donde Kemal ambientará gran parte de su obra, en Hemite, una aldea de apenas sesenta casas habitada desde el siglo xix por nómadas turcomanos, hacia 1923, pues en aquella época y en aquellos territorios aún no existía el registro civil. Sus padres habían huido de la región del lago Van al ser ocupada esta por los rusos en 1915, en plena guerra mundial. Por parte de su padre, descendía de un clan kurdo, y Kemal cuenta que su familia era la única de aquella aldea que hablaba kurdo; por línea materna descendía de un clan de bandoleros, y uno de sus tíos, apodado mahiro, fue un bandido célebre, abatido a los veinticinco años tras fugarse de la cárcel de van. cuando nació, su padre tenía ya más de cincuenta años, y su madre, solo diecisiete [.]. Bestandsnummer des Verkäufers MAC9788494656460
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Imosver, PONTECALDELAS, PO, Spanien
Zustand: Nuevo. kemal sadik gökçeli nació en el este de anatolia, la antigua cilicia esa llanura entre los montes del taurus y el mediterráneo ahora conocida por su nombre turco, la çukurova de agaes y jornaleros donde kemal ambientará gran parte de su obra , en hemite. Bestandsnummer des Verkäufers 0010183907
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Antártica, Madrid, M, Spanien
Rustica (tapa blanda). Zustand: New. Zustand des Schutzumschlags: Nuevo. 01. kemal sadik gökçeli nació en el este de anatolia, la antigua cilicia esa llanura entre los montes del taurus y el mediterráneo ahora conocida por su nombre turco, la çukurova de agaes y jornaleros donde kemal ambientará gran parte de su obra , en hemite. LIBRO. Bestandsnummer des Verkäufers 1091819
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Libros Tobal, Ajalvir, M, Spanien
Zustand: Nuevo. - kemal sadik gökçeli nació en el este de anatolia, la antigua cilicia esa llanura entre los montes del taurus y el mediterráneo ahora conocida por su nombre turco, la çukurova de agaes y jornaleros donde kemal ambientará gran parte de su obra , en hemite. Bestandsnummer des Verkäufers 9788494656460
Anzahl: 8 verfügbar
Anbieter: Alcaná Libros, Madrid, M, Spanien
tapa blanda. Zustand: Bien. Literatura turca. Novela corta. Cuento literario. Siglo XX. (821.512.161-32"19") Ediciones del Oriente y del Mediterráneo. Guadarrama, Madrid. 2017. 22 cm. 220 p. retr. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Colección 'Poesía del oriente y del mediterráneo', numero coleccion(39). Yasar Kemal 1922-2015. Presentación de Güven Turan ; poemas traducidos del turco por Pepa Baamonde e Irfan Güler ; "Presentación" y "Recuerdos de un jornalero" traducidos del turco por Ça?la Soykan ; postfacio de Fernando García Burillo. Texto en turco y traducción en español. Título original: Bugünlerde Bahar ?ndi. Baamonde, Pepa. traductor. Güler, Irfan. Soykan, Ça?la . ISBN: 9788494656460 (=2506049=) LS175. Bestandsnummer des Verkäufers 2506049
Anzahl: 1 verfügbar