Zu dieser ISBN ist aktuell kein Angebot verfügbar.
Alle Exemplare der Ausgabe mit dieser ISBN anzeigen:Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Versand:
EUR 12,00
Von Italien nach USA
Buchbeschreibung br. Zustand: NUOVO. Traduzione con testo a fronte. A cura di Carlo Muscetta. Presentazione di Giuseppe Savoca. Si ripubblica un classico della fortuna di Baudelaire in Italia qual è la traduzione e cura delle Fleurs du mal dovute a Carlo Muscetta. Nella presentazione Giuseppe Savoca sottolinea come il «lungo studio» e il «grande amore» per quest'autore abbiano co Reprint of Carlo Muscetta's Italian translation of Les Fleurs du Mal, a key text in the history of Baudelaire's reception in Italy. In the introduction, Giuseppe Savoca emphasizes how a great love for Baudelaire and the constant study of this masterpiece cm.17x24, pp.410, Coll. Polinnia, 8. Firenze, Olschki Ed. cm.17x24, pp.410, br. Coll. Polinnia, 8. Bestandsnummer des Verkäufers 98820
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Zustand: new. A cura di Muscetta C. Firenze, 2005; br., pp. 410, cm 17,5x24. (Polinnia. 8). Si ripubblica un classico della fortuna di Baudelaire in Italia qual è la traduzione e cura delle "Fleurs du mal" dovute a Carlo Muscetta. Nella presentazione Giuseppe Savoca sottolinea come il lungo studio e il grande amore per quest'autore abbiano costituito per Muscetta un terreno privilegiato della propria vita, storia e cultura. La sua versione è una "imitazione" in senso leopardiano e insieme una testimonianza critica della contemporaneità di uno dei grandi padri della lirica europea. Bestandsnummer des Verkäufers 756193
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren
Buchbeschreibung Brossura. Zustand: libro nuovo. Traduzione con testo a fronte italiano-francese a cura di Carlo Muscetta. Presentazione di G.Savoca. Cm.24x17. Pg.410. Brossura editoriale. Si ripubblica un classico della fortuna di Baudelaire in Italia qual è la traduzione e cura delle Fleurs du mal dovute a Carlo Muscetta. Nella presentazione Giuseppe Savoca sottolinea come il «lungo studio» e il «grande amore» per quest'autore abbiano costituito per Muscetta un terreno privilegiato della propria vita, storia e cultura. La sua versione è una «imitazione» in senso leopardiano e insieme una testimonianza critica della contemporaneità di uno dei grandi padri della lirica europea. 900 gr. Bestandsnummer des Verkäufers 82766
Weitere Informationen zu diesem Verkäufer | Verkäufer kontaktieren