Through electronic corpora we can observe patterns which we were unaware of before or only vaguely glimpsed. The availability of multilingual corpora has led to a renewal of contrastive studies. We gain new insight into similarities and differences between languages, at the same time as the characteristics of each language are brought into relief. The present book focuses on the work in building and using the English-Norwegian Parallel Corpus and the Oslo Multilingual Corpus. Case studies are reported on lexis, grammar, and discourse. A concluding chapter sums up problems and prospects of corpus-based contrastive studies, including applications in lexicography, translator training, and foreign-language teaching. Though the main focus is on English and Norwegian, the approach should be of interest more generally for corpus-based contrastive research and for language studies in general. Seeing through corpora we can see through language.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: Universitätsbuchhandlung Herta Hold GmbH, Berlin, Deutschland
25cm. XX, 355 S. Ill., graph. Darst. Hardcover. Versand aus Deutschland / We dispatch from Germany via Air Mail. Einband bestoßen, daher Mängelexemplar gestempelt, sonst sehr guter Zustand. Imperfect copy due to slightly bumped cover, apart from this in very good condition. Stamped. Studies in corpus linguistics, 26. Sprache: Englisch. Bestandsnummer des Verkäufers 45312HB
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Optimon Books, Gravesend, KENT, Vereinigtes Königreich
Hardcover. Zustand: Very Good. THERE ARE NO TARIFFS OR CUSTOMS DUTIES ON BOOKS. Through electronic corpora we can observe patterns which we were unaware of before or only vaguely glimpsed. The availability of multilingual corpora has led to a renewal of contrastive studies. We gain new insight into similarities and differences between languages, at the same time as the characteristics of each language are brought into relief. The present book focuses on the work in building and using the English-Norwegian Parallel Corpus and the Oslo Multilingual Corpus. Case studies are reported on lexis, grammar, and discourse. A concluding chapter sums up problems and prospects of corpus-based contrastive studies, including applications in lexicography, translator training, and foreign-language teaching. Though the main focus is on English and Norwegian, the approach should be of interest more generally for corpus-based contrastive research and for language studies in general. Seeing through corpora we can see through language. Copyright © John Benjamins Publishing Company. Bestandsnummer des Verkäufers 452564
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Books From California, Simi Valley, CA, USA
Hardcover. Zustand: New. Still Sealed in Plastic. Never used! Bestandsnummer des Verkäufers mon0001774102
Anzahl: 4 verfügbar
Anbieter: Revaluation Books, Exeter, Vereinigtes Königreich
Hardcover. Zustand: Brand New. 26 edition. 355 pages. 9.50x6.50x1.00 inches. In Stock. Bestandsnummer des Verkäufers __9027223009
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Asano Bookshop, Nagoya, AICHI, Japan
Zustand: Brand New. Bestandsnummer des Verkäufers 89595
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Majestic Books, Hounslow, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. pp. xxii + 355. Bestandsnummer des Verkäufers 7397449
Anzahl: 1 verfügbar