GOAL This is the funniest book I have ever written - and the ambiguity here is deliberate. Much of this book is about deliberate ambiguity, described as unambiguously as possible, so the previous sentence is probably the fIrst, last, and only deliberately ambiguous sentence in the book. Deliberate ambiguity will be shown to underlie much, if not all, of verbal humor. Some of its forms are simple enough to be perceived as deliberately ambiguous on the surface; in others, the ambiguity results from a deep semantic analysis. Deep semantic analysis is the core of this approach to humor. The book is the fIrst ever application of modem linguistic theory to the study of humor and it puts forward a formal semantic theory of verbal humor. The goal of the theory is to formulate the necessary and sufficient conditions, in purely semantic terms, for a text to be funny. In other words, if a formal semantic analysis of a text yields a certain set of semantic proptrties which the text possesses, then the text is recognized as a joke. As any modem linguistic theory, this semantic theory of humor attempts to match a natural intuitive ability which the native speaker has, in this particular case, the ability to perceive a text as funny, i. e. , to distinguish a joke from a non-joke.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
`...this is an interesting and provocative book on an important topic of interest to those interested in pragmatics...'
Linguistics, 23:6
GOAL This is the funniest book I have ever written - and the ambiguity here is deliberate. Much of this book is about deliberate ambiguity, described as unambiguously as possible, so the previous sentence is probably the fIrst, last, and only deliberately ambiguous sentence in the book. Deliberate ambiguity will be shown to underlie much, if not all, of verbal humor. Some of its forms are simple enough to be perceived as deliberately ambiguous on the surface; in others, the ambiguity results from a deep semantic analysis. Deep semantic analysis is the core of this approach to humor. The book is the fIrst ever application of modem linguistic theory to the study of humor and it puts forward a formal semantic theory of verbal humor. The goal of the theory is to formulate the necessary and sufficient conditions, in purely semantic terms, for a text to be funny. In other words, if a formal semantic analysis of a text yields a certain set of semantic proptrties which the text possesses, then the text is recognized as a joke. As any modem linguistic theory, this semantic theory of humor attempts to match a natural intuitive ability which the native speaker has, in this particular case, the ability to perceive a text as funny, i. e. , to distinguish a joke from a non-joke.
„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
EUR 3,00 für den Versand innerhalb von/der Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerGratis für den Versand innerhalb von/der Deutschland
Versandziele, Kosten & DauerAnbieter: moluna, Greven, Deutschland
Gebunden. Zustand: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. GOAL This is the funniest book I have ever written - and the ambiguity here is deliberate. Much of this book is about deliberate ambiguity, described as unambiguously as possible, so the previous sentence is probably the fIrst, last, and only deliberately a. Bestandsnummer des Verkäufers 5814985
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Antiquariat Bookfarm, Löbnitz, Deutschland
Hardcover. XIX-284 S. Gebrauchtes Buch aus ehem. Privatbesitz. GUTER Zustand, wenige Gebrauchsspuren. Used book, few traces of use. C08519 9027718210 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 550. Bestandsnummer des Verkäufers 2494855
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -GOAL This is the funniest book I have ever written - and the ambiguity here is deliberate. Much of this book is about deliberate ambiguity, described as unambiguously as possible, so the previous sentence is probably the fIrst, last, and only deliberately ambiguous sentence in the book. Deliberate ambiguity will be shown to underlie much, if not all, of verbal humor. Some of its forms are simple enough to be perceived as deliberately ambiguous on the surface; in others, the ambiguity results from a deep semantic analysis. Deep semantic analysis is the core of this approach to humor. The book is the fIrst ever application of modem linguistic theory to the study of humor and it puts forward a formal semantic theory of verbal humor. The goal of the theory is to formulate the necessary and sufficient conditions, in purely semantic terms, for a text to be funny. In other words, if a formal semantic analysis of a text yields a certain set of semantic proptrties which the text possesses, then the text is recognized as a joke. As any modem linguistic theory, this semantic theory of humor attempts to match a natural intuitive ability which the native speaker has, in this particular case, the ability to perceive a text as funny, i. e. , to distinguish a joke from a non-joke. 308 pp. Englisch. Bestandsnummer des Verkäufers 9789027718211
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: buchversandmimpf2000, Emtmannsberg, BAYE, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Neuware -GOAL This is the funniest book I have ever written - and the ambiguity here is deliberate. Much of this book is about deliberate ambiguity, described as unambiguously as possible, so the previous sentence is probably the fIrst, last, and only deliberately ambiguous sentence in the book. Deliberate ambiguity will be shown to underlie much, if not all, of verbal humor. Some of its forms are simple enough to be perceived as deliberately ambiguous on the surface; in others, the ambiguity results from a deep semantic analysis. Deep semantic analysis is the core of this approach to humor. The book is the fIrst ever application of modem linguistic theory to the study of humor and it puts forward a formal semantic theory of verbal humor. The goal of the theory is to formulate the necessary and sufficient conditions, in purely semantic terms, for a text to be funny. In other words, if a formal semantic analysis of a text yields a certain set of semantic proptrties which the text possesses, then the text is recognized as a joke. As any modem linguistic theory, this semantic theory of humor attempts to match a natural intuitive ability which the native speaker has, in this particular case, the ability to perceive a text as funny, i. e. , to distinguish a joke from a non-joke.Springer Verlag GmbH, Tiergartenstr. 17, 69121 Heidelberg 308 pp. Englisch. Bestandsnummer des Verkäufers 9789027718211
Anzahl: 2 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Buch. Zustand: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - GOAL This is the funniest book I have ever written - and the ambiguity here is deliberate. Much of this book is about deliberate ambiguity, described as unambiguously as possible, so the previous sentence is probably the fIrst, last, and only deliberately ambiguous sentence in the book. Deliberate ambiguity will be shown to underlie much, if not all, of verbal humor. Some of its forms are simple enough to be perceived as deliberately ambiguous on the surface; in others, the ambiguity results from a deep semantic analysis. Deep semantic analysis is the core of this approach to humor. The book is the fIrst ever application of modem linguistic theory to the study of humor and it puts forward a formal semantic theory of verbal humor. The goal of the theory is to formulate the necessary and sufficient conditions, in purely semantic terms, for a text to be funny. In other words, if a formal semantic analysis of a text yields a certain set of semantic proptrties which the text possesses, then the text is recognized as a joke. As any modem linguistic theory, this semantic theory of humor attempts to match a natural intuitive ability which the native speaker has, in this particular case, the ability to perceive a text as funny, i. e. , to distinguish a joke from a non-joke. Bestandsnummer des Verkäufers 9789027718211
Anzahl: 1 verfügbar
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Bestandsnummer des Verkäufers ria9789027718211_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: California Books, Miami, FL, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers I-9789027718211
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers ABLIING23Apr0316110331588
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Books Puddle, New York, NY, USA
Zustand: New. pp. 308. Bestandsnummer des Verkäufers 263109640
Anzahl: 4 verfügbar
Anbieter: Biblios, Frankfurt am main, HESSE, Deutschland
Zustand: New. PRINT ON DEMAND pp. 308. Bestandsnummer des Verkäufers 183109634
Anzahl: 4 verfügbar