Captain of Fates: Captain of Fates - Softcover

Webber, Katherine

 
9791036385018: Captain of Fates: Captain of Fates

Inhaltsangabe

Installé au palais d'Anadawn, le capitaine Marino Pegasi se languit de l'océan et de la liberté qu'il procure. Mais s'il rêvait de mettre les voiles, jamais il n'aurait souhaité que ce soit dans de telles conditions. Lorsque sa soeur Céleste est frappée par un mal mystérieux, Marino doit embarquer pour le voyage le plus périlleux de sa vie afin de trouver un remède. Un voyage qui le mènera au coeur d'une tempête politique... et de sentiments tumultueux. Car l'île sur laquelle il échoue est en proie à une ancienne malédiction liée à un peuple de sirènes aussi dangereuses qu'envoûtantes. Un spin-off envoûtant dans l'univers de Twin Crowns Premier volet dérivé de la saga Twin Crowns, ce roman se lit indépendamment tout en enrichissant l'univers d'origine. Katherine Webber mêle romance fantastique, aventures marines ethumour piquant, dans une intrigue à trois voix aussi tendre que captivante. Entre magie, sortilèges et secrets d'îles oubliées, le souffle de l'aventure côtoie l'émotion pure. Pour chavirer de plaisir Ce récit à plusieurs points de vue invite à explorer les méandres du coeur, sans renoncer au souffle d'aventure de l'appel du large. Triangle amoureux revisité, figures féminines fortes et charme de la romantasy font de ce roman un coup de coeur annoncé pour ados rêveurs et lectrices passionnées - à lire dès 13 ans.

Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.

Über die Autorinnen und Autoren

Katherine Webber est née en Californie et vit aujourd'hui à Londres. Elle est l'autrice de plusieurs romans jeunesse, dont la série ""Dragon Mountain"" qu'elle co-écrit avec son mari et qui est publiée chez Hachette Romans.

Maud Ortalda est diplômée d'un Master de traduction littéraire à Paris 7. Elle est spécialisée en traduction de littérature jeunesse depuis 15 ans, et travaille pour plusieurs maisons telles que PKJ, Bayard, Casterman et Gallimard Jeunesse. Maud travaille régulièrement pour Milan depuis 10 ans, et traduit de l'anglais et de l'italien.

„Über diesen Titel“ kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.