The book is M.P. Prabhakaran's way of speaking truth to power. It's a collection of some of the articles that appeared in The East-West Inquirer, an online monthly, of which he is editor and publisher. "Your pen is your biggest enemy." That's the kind of warning Prabhakaran says he used to receive from his friends whenever they found an article too provocative. Pointing to the topic of the article, those well-meaning friends would add: "Why bother, if it doesn't affect you in any way?" In response, Prabhakaran would throw the question back at them, and then add: "History is replete with examples of the disastrous consequences of that kind of attitude." He would remind them that the powers that be got away with the atrocious things they did because people were too scared to speak up or those things did not affect them personally. To emphasize the latter point, he would draw their attention to the immortal words of Lutheran pastor Martin Niemöller. The words, as translated by Bob Berkovitz, are: When the Nazis arrested the Communists, I said nothing; after all, I was not a Communist. When they locked up the Social Democrats, I said nothing; after all, I was not a Social Democrat. When they arrested the trade unionists, I said nothing; after all, I was not a trade unionist. When they arrested the Jews, I said nothing; after all, I was not a Jew. When they arrested me, there was no longer anyone who could protest.
Die Inhaltsangabe kann sich auf eine andere Ausgabe dieses Titels beziehen.
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 46607180
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPrices, Columbia, MD, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 46607180-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: California Books, Miami, FL, USA
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers I-9798887754512
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Rarewaves.com USA, London, LONDO, Vereinigtes Königreich
Paperback. Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers LU-9798887754512
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: PBShop.store US, Wood Dale, IL, USA
PAP. Zustand: New. New Book. Shipped from UK. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers L0-9798887754512
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: PBShop.store UK, Fairford, GLOS, Vereinigtes Königreich
PAP. Zustand: New. New Book. Delivered from our UK warehouse in 4 to 14 business days. THIS BOOK IS PRINTED ON DEMAND. Established seller since 2000. Bestandsnummer des Verkäufers L0-9798887754512
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: Ria Christie Collections, Uxbridge, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. In. Bestandsnummer des Verkäufers ria9798887754512_new
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
Zustand: New. Bestandsnummer des Verkäufers 46607180-n
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: GreatBookPricesUK, Woodford Green, Vereinigtes Königreich
Zustand: As New. Unread book in perfect condition. Bestandsnummer des Verkäufers 46607180
Anzahl: Mehr als 20 verfügbar
Anbieter: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Deutschland
Taschenbuch. Zustand: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - The book is M.P. Prabhakaran's way of speaking truth to power. It's a collection of some of the articles that appeared in The East-West Inquirer, an online monthly, of which he is editor and publisher.'Your pen is your biggest enemy.' That's the kind of warning Prabhakaran says he used to receive from his friends whenever they found an article too provocative. Pointing to the topic of the article, those well-meaning friends would add: 'Why bother, if it doesn't affect you in any way 'In response, Prabhakaran would throw the question back at them, and then add: 'History is replete with examples of the disastrous consequences of that kind of attitude.' He would remind them that the powers that be got away with the atrocious things they did because people were too scared to speak up or those things did not affect them personally. To emphasize the latter point, he would draw their attention to the immortal words of Lutheran pastor Martin Niemöller. The words, as translated by Bob Berkovitz, are:When the Nazis arrested the Communists,I said nothing; after all, I was not a Communist.When they locked up the Social Democrats,I said nothing; after all, I was not a Social Democrat.When they arrested the trade unionists,I said nothing; after all, I was not a trade unionist.When they arrested the Jews,I said nothing; after all, I was not a Jew.When they arrested me, there was no longer anyone who could protest. Bestandsnummer des Verkäufers 9798887754512
Anzahl: 2 verfügbar