Presentamos una traducción innovadora de la obra de Ptolomeo directamente del griego antiguo al inglés, acompañado del texto griego original Sumérgete en las profundidades de esta obra maestra académica y descubre una riqueza de conocimientos previamente inaccesibles para el público de habla inglesa.
Esta traducción meticulosamente elaborada presenta el trabajo atemporal de Ptolomeo tanto en su forma griega original como en una fiel interpretación inglesa. Aquí hay algunos aspectos destacados de lo que descubrirás en sus páginas:
- Presentamos pasajes previamente no traducidos e incluso capítulos que proporcionan información crucial sobre la geografía antigua;
- Rectificar inexactitudes encontradas en la traducción anterior de E.L. Stevenson, como nombres faltantes, ubicaciones y coordenadas.
Pero eso no es todo. Esta traducción va más allá de:
- Preservar la transcripción griega original de los nombres geográficos, honrando la intención de Ptolomeo y proporcionando una conexión más profunda con el texto antiguo;
- Incluye notas y comentarios completos, aclarando pasajes oscuros y proporcionando un contexto valioso para los lectores.
- Ofrece un enfoque matizado de la traducción, evitando las formas latinizadas a favor de mantener la fidelidad al griego original.
En medio de la escasez de traducciones completas, la singular interpretación obsoleta, plagada de imprecisiones, subraya la necesidad de una interpretación moderna y meticulosamente precisa, posicionando esta nueva traducción como un faro definitivo de precisión y fiabilidad académicas.
Tanto si eres un erudito experimentado, un entusiasta de la historia o simplemente tienes curiosidad por la geografía antigua, esta traducción de la geografía de Ptolomeo promete ser una adición invaluable a tu biblioteca. No pierdas la oportunidad de explorar el mundo antiguo a través de los ojos de uno de los mejores geógrafos de la historia y embarcarte en un viaje a través de los anales de la historia como nunca antes.