OS TRES LIVROS DAS INSTITUÇÕES RHETORICAS
QUINTILIANO.
Verkäufer Livraria Castro e Silva, Lisboa, Portugal
Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen
AbeBooks-Verkäufer seit 19. Juni 2013
Verkäufer Livraria Castro e Silva, Lisboa, Portugal
Verkäuferbewertung 5 von 5 Sternen
AbeBooks-Verkäufer seit 19. Juni 2013
Beschreibung
DE M. FAB. QUINTILIANO Accommodadas aos que se applicaõ ao Estudo da Eloquencia por Pedro José da Fonseca, Professor Regio de Rhetorica, e Poetica na Corte de Lisboa; e traduzidos da Lingua Latina para a Portugueza por Joaõ Rozado de Villa-Lobos e Vasconcelos, Professor Regio de Rhetorica, e Poetica na Cidade de Evora. Segunda Ediçaõ Correcta, e emendada sobre as mais modernas Traducções, e Notadores. TOMO I. COIMBRA: Na Real Officina da Universidade. Anno de MDCCLXXXXIIII. [1794]. Com licença da Real Meza da Comissaõ Geral sobre o Exame e Censura dos Livros. 2 volumes encadernados em um in 8º de 14,7x10,2 cm. Com [iv], 263; [iv], [iv], 182; págs. Encadernação da época inteira de pele com nervos e ferros a ouro na lombada. Cortes das folhas carminados Exemplar com picos de traça nas folhas preliminares até página 8 e nas folhas de guarda posteriores, sem prejudicar a leitura. A primeira edição desta obra foi publicada em 1786. A BNP tem edições da obra de Fonseca de 1781, 1785 e 1793 e Inocêncio refere uma reedição de 1802. Joaõ Rozado de Villa-Lobos e Vasconcelos (Beja ? - Évora 1786) Bacharel pela Universidade de Coimbra, e Professor régio de Retórica e Poética na cidade de Évora. Foi autor das seguintes obras: Arte Rhetorica para uso da mocidade lusitana, escripta com juizo critico. Evora, 1773; Reconhecimento publico da mocidade lusitana na feliz acclamação da Rainha nossa senhora. Lisboa, na Offic. Rollandiana 1777; Os costumes dos israelitas, compostos por Mr. Fleury e traduzidos em portuguez. Lisboa, na Offic. Rollandiana 1778; Os costumes dos christãos, desde os primeiros seculos da igreja até ao presente. Ibi, na mesma Offic. 1782; Plano de uma obra pia, geralmente util ao reino de Portugal, por D. Bernardo Ward, traduzido em portuguez. Ibi, 1782; Perfeito pedagogo, ou arte de educar a mocidade, em que se dão as regras da policia e urbanidade christã, conforme os usos e costumes de Portugal. Ibi, na mesma Offic. 1782; Nova edição, ibi, 1816; Instituições rhetoricas de Quintiliano, acommodadas aos que se applicam ao estudo da eloquencia, por Pedro José da Fonseca, traduzidas da lingua latina para a portugueza. Coimbra, na R. Imp. da Univ. 1782. 2ª edição, Coimbra, 1794; Livro dos meninos, em que se dão as idéas geraes e definições das cousas, que os meninos devem saber. Lisboa, na Offic. Rollandiana 1778; Elementos da policia geral de um Estado, etc. Traduzidos do francez. Lisboa, 1786; Dialogos dos mortos para desabusar a mocidade de muitas preoccupações, escriptos em francez por um anonymo. Traducção posthuma. Lisboa, Typ. Rollandiana 1786. Inocêncio IV, 30 e 31. Sobre Joaõ Rozado de Villa-Lobos e Vasconcelos. Inocêncio VI, 419 a 424 e XVII, 210. Sobre Pedro José da Fonseca. Institutionum rhetoricorum libri tres ex M. Fab. Quintiliano de prompti; 422 a Pedro Josepho a Fonseca. - Não vi a primeira edição: ha segunda, em Lisboa 1802. 8.º 2 tomos. Language: Português / Portuguese Location/localizacao: I-47-H-29. Bestandsnummer des Verkäufers 2011PG021
Bibliografische Details
Titel: OS TRES LIVROS DAS INSTITUÇÕES RHETORICAS
Einband: Hard Cover
Zustand: Good
Anbieterinformationen
Normal comercial condition.
Please visit website for any more references: www.castroesilva.com
Orders usually ship within 4 business days. Shipping costs are based on books weighing 2.2 LB, or 1 KG. If your book order is heavy or oversized, we may contact you to let you know extra shipping is required.
Zahlungsarten
akzeptiert von diesem Verkäufer