Septuaginta. Editio altera. Duo volumina in uno.
Rahlfs, A. & Hanhart, R.,
Verkäufer GAMANDER ANTIQUARIAT, Werkendam, Niederlande
Verkäuferbewertung 3 von 5 Sternen
AbeBooks-Verkäufer seit 30. April 2015
Verkäufer GAMANDER ANTIQUARIAT, Werkendam, Niederlande
Verkäuferbewertung 3 von 5 Sternen
AbeBooks-Verkäufer seit 30. April 2015
Beschreibung
Die Übersetzung der Siebzig , Abkürzung LXX), auch griechisches Altes Testament genannt, ist die älteste durchgehende Übersetzung der hebräisch-aramäischen Bibel in die altgriechische Alltagssprache, die Koine. Die Übersetzung entstand ab etwa 250 v. Chr. im hellenistischen Judentum, vorwiegend in Alexandria. Die meisten Bücher waren bis etwa 100 v. Chr. übersetzt, die restlichen Bücher folgten bis 100 n. Chr. (Wikipedia) Dieses Buch: Griechisch. l Deutsche Bibelgesellschaft. Stuttgart 2006. Ln. 1184 u. 941 S. Lesezeichen. Sehr gut. Bestandsnummer des Verkäufers 210262
Bibliografische Details
Titel: Septuaginta. Editio altera. Duo volumina in ...
Anbieterinformationen
Gamander Antiquariat ist international aktiv seit Juni 1993. Unsere Kollektion wird zusammengestellt unter Gesichtspunkten wie z.b. ¿Entwicklung¿, ¿Schönheit¿ und ¿Inventivität¿. Unsere rund dreissig Kataloge sind u.a. Psychologie, Philosophie, Geschichte, Märchen, Religion und Biographie (Lebenslauf). Neben den Geisteswissenschaften sind auch die Naturwissenschaften in unsere Kollektion mit hineingenommen. Bitte benützen Sie den Link rechts oben ¿collectie antiqbook¿ für unsere Kataloge.
Gamand...
Mehr InformationDie Versandkostenpauschalen basieren auf Sendungen mit einem durchschnittlichen Gewicht. Falls das von Ihnen bestellte Buch besonders schwer oder sperrig sein sollte, werden wir Sie informieren, falls zusätzliche Versandkosten anfallen.
Zahlungsarten
akzeptiert von diesem Verkäufer