Beschreibung
Halbleder. Komplette deutsche Ausgabe, Übersetzung der Dramen von Schlegel und Tieck, der Gedichte von Wilhelm Jordan und Max Josef Wolff, herausgegeben, nach dem englischen Text revidiert und mit Einleitungen und Anmerkungen versehen von Dr. Wolfgang Keller. Mit 10 s/w Abbildungen auf Tafeln vorn in den Bänden. Schöne goldgeprägte Halbleder-Einbände und lederbezogene Ecken, dekoratives zweifarbiges Knitterpapier als Deckelbezug, Kopffarbschnitt. Der erste Band enthält die Teile 1 (König Johann, König Richard der Zweite sowie ein "Lebensbild" Shakespeares von W. Keller), 2 (König Heinrich der Vierte) und 3 (König Heinrich der Sechste, 1. bis 3. Teil), der zweite Band die Teile 4 (König Richard der Dritte, König Heinrich der Achte), 5 (Coriolanus, Julius Cäsar, Antonius und Kleopatra) und 6 (Titus Andronicus, Romeo und Julia, Hamlet), der dritte Band die Teile 7 (Othello, König Lear), 8 (Macbeth, Timon von Athen) und 9 (Die beiden Veroneser, Die Komödie der Irrungen, Verlorene Liebesmüh), der vierte Band die Teile 10 (Der Widerspenstigen Zähmung, Ein Sommernachtstraum, Der Kaufmann von Venedig), 11 (Wie es euch gefällt, Viel Lärmen um nichts) und 12 (Was ihr wollt, Die lustigen Weiber von Windsor), der fünfte Band die Teile 13 (Ende gut, alles gut, Maß für Maß, Troilus und Cressida) und 14 (Cymbelin), der sechste Band Teil 15 (Venus und Adonis, Lucretia und die Sonette). Einige der Lederrücken mit dunklen Flecken (siehe Bild), aber ansehnliche und insgesamt gut, innen sehr gut erhaltene Exemplare. VII, 152 S., 276 S, 253 S., 196 S., 290 S., 280 S., 205 S., 151 S., 209 S., 206 S., 166 S., 163 S., 272 S., 268 S., 527 S. Oktav Gewicht: 3300 g. Bestandsnummer des Verkäufers N4872
Verkäufer kontaktieren
Diesen Artikel melden